Mobile menu

Dragon et SDLX ou autre outil
Thread poster: Odette Grille

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 10:10
English to French
+ ...
Sep 3, 2008

Vous qui utilisez Dragon, auriez-vous quelques minutes à consacrer à cette question, svp.

Cet outil est-il compatible avec SDLX Trados, Wordfast ou autre ?

Merci d'avance de vos conseils qui m'aideront à choisir mes logiciels.

Ode


Direct link Reply with quote
 

ViktoriaG  Identity Verified
Canada
Local time: 10:10
English to French
+ ...
Compatible avec presque tout Sep 3, 2008

Dragon n'est pas un logiciel avec sa propre fenêtre - ses fonctions s'imbriquent dans le logiciel que tu utilises, du moment que le logiciel en question est capable de capturer du texte.

Moi, j'utilise Dragon avec Outlook, Word, Trados (y compris TagEditor), Notepad, etc. Il n'y a pas de problème.

En principe, Dragon remplace le clavier, et il semble être perçu plus ou moins de cette façon par Windows aussi. Bien entendu, tu peux encore te servir de ton clavier, mais tu peux utiliser Dragon pour faire tout ce que tu ferais normalement avec ton clavier. Donc, pas mal tous les logiciels capables de capter des données à partir du clavier capteront également la dictée de Dragon.


Direct link Reply with quote
 

Andrew Levine  Identity Verified
United States
Local time: 10:10
Member (2007)
French to English
+ ...
ça fonctionne avec SDLX, mais... Sep 4, 2008

J'ai l'impression, en utilisant Dragon et SDLX ensemble, que Dragon y saisit le texte moins vite que dans Word. Toutefois je trouve que malgré tout, c'est plus vite d'employer Dragon dans SDLX que de taper à la main.

Direct link Reply with quote
 

Igor Kazmierski  Identity Verified
France
Local time: 16:10
Member (2006)
English to French
+ ...
En théorie oui... Sep 16, 2008

... et en pratique, ça dépend du logiciel. Dans Word, y compris avec Trados, tout va bien et on gagne en vitesse et en fatigue. Dans TagEditor, Dragon a tendance à rajouter des espaces ou au contraire ne pas en mettre, coller des majuscules si on commence au milieu d'une phrase, la fonction "épeler" (accessible par le "-" du clavier numérique) montre un sérieux retard à l'allumage... Ca reste intéressant, mais tout juste. Je me souviens aussi de Similis que j'ai renoncé à utiliser car la dictée affichait un retard de 5 secondes entre la voix et le texte, ce qui est particulièrement pénible, surtout quand Dragon fait une erreur !

Bref, c'est du cas par cas. Notez que je vous parle de DNS 9, j'ignore si la version 10 présente une meilleure compatibilité.


Igor


Direct link Reply with quote
 

Odette Grille  Identity Verified
Canada
Local time: 10:10
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Sep 16, 2008

En gros, vous me semblez plutôt satisfaits. Merci d'avoir pris le temps de m'éclairer.

Ode


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dragon et SDLX ou autre outil

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs