Mobile menu

Site internet
Thread poster: Serena Tutino

Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 16:40
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Sep 16, 2008

L'histoire d'une société...quel temps utiliser?
Présent, passé composé...
Merci


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 16:40
Member
English to Hungarian
+ ...
Topic moved to the French forum Sep 16, 2008

I moved the topic to the French forum - you'll get better insights there.
Attila


Direct link Reply with quote
 
xxxMarilyne
Local time: 16:40
English to French
+ ...
Plutôt le présent Sep 18, 2008

Personnellement, j'utiliserais plutôt le présent. Je trouve que cela rend le récit plus dynamique.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Site internet

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs