Mobile menu

" SE Connaitre soi mème est quelque chose que seul le diable possède" KAFKA
Thread poster: birth
birth
French to Spanish
Oct 13, 2008

Je voudrais savoir si quelqu'un connaìt la traduction de cette citation en espagnol ou au moins une piste sur l'oeuvre à laquelle elle appartient

Direct link Reply with quote
 
liz askew  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:14
Member (2007)
French to English
+ ...
quote Oct 14, 2008

What an awful quote, IMHO.

Then again, from what I have read re Kafka, he was not the most stable person on the planet

This could open up a whole philosophical debate, although I know you just want the translation!

Liz Askew


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

" SE Connaitre soi mème est quelque chose que seul le diable possède" KAFKA

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs