Mobile menu

Traducteurs/Interprêtes assermentés en France : revalorisation des tarifs
Thread poster: Buzzy
Buzzy
Local time: 15:04
French to English
Oct 20, 2008

Bonjour,
On a souvent déploré (à juste titre) les tarifs payés par les tribunaux etc pour les travaux de traduction/interprétariat assermenté dans le cadre d'une réquisition.
J'ai eu la bonne surprise récemment d'apprendre que les tarifs sont revalorisés depuis septembre, dans mon cas (français-anglais) de 11,13 à 25 euros la page ! L'heure d'interprétariat est désormais à 25 euros également (au lieu de 13,26 pour moi). Même si on est toujours en dessous des "vrais" tarifs je n'aurais pas imaginé qu'ils les augmentent d'autant. Donc, si vous êtes concerné(é), vérifiez bien vos prochaines mémoires de frais.

Texte officiel ici :
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000019457173&dateTexte=

Si vous êtes assujetti(e) à la TVA, contrairement à ce que m'a dit mon comptable il y a quelques années, la cour d'appel m'a dit qu'il faut l'ajouter... J'espère que cette info pourrait éviter quelques erreurs pour d'autres !

Bonne semaine à tous.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteurs/Interprêtes assermentés en France : revalorisation des tarifs

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs