Mobile menu

Grand dictionnaire terminologique
Thread poster: Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 02:42
English to French
Jun 28, 2003

Ai-je la berlue?????
J'ai essayé l'adresse plusieurs fois aujourd'hui et je n'ai obtenu que le bandeau du haut de page??
Et-vous
Quel cauchemar !!
Si c'est ça, j'ai plus qu'à ressortir mes béquilles et à aller faire la manche dans les rues de Paris !!!!!!
Bonne journée/nuit selon la localisation de vos pénates.

[Edited at 2003-06-28 20:34]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 02:42
Member (2002)
French to German
+ ...
Ici, c'est parfait... Jun 28, 2003

Je l'ai gardé ouvert toute la journée...

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Olivier San Léandro  Identity Verified
Local time: 02:42
English to French
+ ...
J'ai le CD Jun 30, 2003

Gnin Gnin Gnin !!!

Suggestion d'ordre très pratique pour les pannes de GDT (Pas updated malheureusement)

Olivier


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Grand dictionnaire terminologique

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs