Mobile menu

reconnaissance de Multiterm sur Workbench
Thread poster: xxxcyrielle
xxxcyrielle
English to French
Dec 2, 2008

bonjour, j'ai Trados depuis peu et lorsque je traduit, Workbench ne reconnait pas les entrées de ma base terminologique même si tout est bien rempli et coché (dans Workbench et dans Multiterm). Quelqu'un aurait-il une solution? Merci d'avance à tout le monde

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

reconnaissance de Multiterm sur Workbench

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs