Mobile menu

reconnaissance de Multiterm sur Workbench
Thread poster: xxxcyrielle
xxxcyrielle
English to French
Dec 2, 2008

bonjour, j'ai Trados depuis peu et lorsque je traduit, Workbench ne reconnait pas les entrées de ma base terminologique même si tout est bien rempli et coché (dans Workbench et dans Multiterm). Quelqu'un aurait-il une solution? Merci d'avance à tout le monde

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

reconnaissance de Multiterm sur Workbench

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs