Mobile menu

traduction assermenté
Thread poster: Lorena S
Lorena S
French to Spanish
Dec 4, 2008


Je suis une étudiante de traduction et interpretation. Je dois faire un travail sur la figure du traducteur et interprete assermenté au Canada. ¿Vous pouvez m'indiquer où je peut trover des informations sur ce sujet et sur comment on y devien traducteur et interprete assermenté?


Direct link Reply with quote

Laura Rodriguez  Identity Verified
Local time: 18:16
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
embajadas Dec 5, 2008


yo me pondría en contacto con la embajada de Canadá. No sé si es igual que en España, pero si es algo oficial tendrá que estar registrado y la embajada seguro que te puede poner en contacto con alguien.
Otra forma sería ponerte en contacto con alguna asociación de traductores canadiense.

¡Mucha suerte!

Direct link Reply with quote
Lorena S
French to Spanish
gracias Dec 5, 2008

Gracias. Me puse en contacto con el Bureau de la traduction de CAnada y me remitieron a otro organismo. Escribí también al departamento de justica y a ver si me contestan.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduction assermenté

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs