Off topic: Du grand n'importe quoi !
Thread poster: Jean-Marie Le Ray

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 06:59
Member
Italian to French
+ ...
Jan 8, 2009

Il y a moins d'une heure je publie un post avec un lien vers une annonce anonymisée d'une boîte de trad qui cherche un acquéreur.
Je précise "anonymisée", car c'est important dans le contexte, puisqu'en fait on n'a pas la moindre idée de qui il s'agit.
Ai-je eu le tort de préciser sur le ton de la plaisanterie : prix modique ?

Le fait est que je reçois de suite un message disant que mon fil est supprimé est que je dois respecter les règles du forum en ne disant pas de mal de mes petits camarades (je suis moi-même agence), et me fourguant trois liens vers les règles du site, dont celui-ci :
http://www.proz.com/faq/forums#forums_badmouthing

Mais c'est quoi ça ? Ça ressemble à quoi ? On est dans une cour d'école ou sur un site de pros ?

Franchement ça m'énerve. Beaucoup !

Jean-Marie Le Ray


Direct link
 

Adrien Esparron
France
Local time: 06:59
Member (2007)
German to French
+ ...
Censure abusive s'il en est ! Jan 8, 2009

Jean-Marie Le Ray wrote:

Il y a moins d'une heure je publie un post avec un lien vers une annonce anonymisée d'une boîte de trad qui cherche un acquéreur.
Je précise "anonymisée", car c'est important dans le contexte, puisqu'en fait on n'a pas la moindre idée de qui il s'agit.
Ai-je eu le tort de préciser sur le ton de la plaisanterie : prix modique ?

Le fait est que je reçois de suite un message disant que mon fil est supprimé est que je dois respecter les règles du forum en ne disant pas de mal de mes petits camarades (je suis moi-même agence), et me fourguant trois liens vers les règles du site, dont celui-ci :
http://www.proz.com/faq/forums#forums_badmouthing

Mais c'est quoi ça ? Ça ressemble à quoi ? On est dans une cour d'école ou sur un site de pros ?

Franchement ça m'énerve. Beaucoup !

Jean-Marie Le Ray



J'ai répondu dans le même ton à ton fil (chic je dois être un des rares à l'avoir lu) disant que si le seller était au NASDAQ, il ne vaudrait plus rien aujourd'hui (il se vend à $ 350, c'est bien cela ?).

Lorsque j'ai cliqué sur Envoyer, j'ai eu un message (dont je crains de l'avoir un jour localisé, argh ...) me disant que je n'avais pas accès à cette page. J'ai tout de suite compris que t'avais été purement et simplement censuré. Pas correct ici.

Bon, les excès d'humeur de certains (ici beaucoup) mais ailleurs aussi commencent à nous gonfler un max. La démocratie n'a pas de prix, défendons-la. Merdre !

Olivier

PS - La règle à laquelle JM se réfère est la suivante :

Comme vous pouvez l'imaginer, les critiques publiques ont tendance à devenir explosives, générant souvent des dizaines, voire des centaines, d'emails, de coups de téléphone et même des procédures juridiques.

Avec plusieurs milliers d'utilisateurs, ProZ.com est beaucoup plus volatil qu'un petit groupe de moins de 1000 membres. Il en résulte qu'une simple critique postée sur ProZ.com demande habituellement des heures d'attention scrupuleuse de la part des administrateurs, des modérateurs et autres collaborateurs.

Après avoir examiné un certain nombre de critiques bien intentionnées, les collaborateurs de ProZ.com en sont arrivés à la conclusion qu'il n'est pas possible de gérer un forum public autorisant les critiques, quand bien même elles seraient justifiées. C'est pourquoi nous avons créé le Blue Board -- qui permet de proposer l'information voulue de manière structurée et gérable.

Le Blue Board est-il vraiment utile ? Oui. Répond-il à tous les besoins ? Non -- et il ne le prétend pas. Mais nous travaillons en permanence à son amélioration à un rythme correspondant à celui de notre activité.

Fin du PS

Elle ne s'applique en aucun cas au fil initial de Jean Marie. Sorry pour le staff et les exterminateurs.

[Modifié le 2009-01-08 17:47 GMT]


Direct link
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:59
French to Spanish
+ ...
J'ai bien vu l'annonce... Jan 8, 2009

... tout à l'heure, et je ne vois aucun "badmouthing".

Je crains fort que certains excès de zèle de certains modérateurs nous envoient, non pas à la cour comme tu dis, mais au coin, avec bonnet d'âne et mot aux parents, vlan !

Je me suis déjà fait taper sur les doigts, aussi bien en français qu'en espagnol (parfois avec raison, je dois le dire), alors je préfère, depuis longtemps, filer doux.

Ce qui m'inquiète, c'est la "sur-sécurisation" de Proz : de plus en plus de "règles", souvent complexes, amènent certainement à leur méconnaissance, même de la part des modérateurs, j'en suis sûr. De là à avoir deux poids, deux mesures... ce n'est pas la première fois qu'un modérateur se fait pincer en jouant au flic.

C'est pas marrant, et, plus grave encore, c'est décourageant. Pas bon pour Proz.

[Editado a las 2009-01-08 18:00 GMT]


Direct link
 
xxxEric Hahn  Identity Verified
France
Local time: 06:59
French to German
+ ...
-> Exchange Jan 8, 2009

Je ne peux pas m'imaginer que cette offre ait fait l'objet d'une censure, seulement, JM a dû se tromper de rubrique ...

[Edited at 2009-01-08 18:25 GMT]


Direct link
 
xxxPFB  Identity Verified
Local time: 06:59
English to French
+ ...
Les raisons d'une... Jan 8, 2009

J'ai pu lire le message de J M Le Ray avant qu'il ne disparaisse. Je ne comprends pas pourquoi il a été retiré.

La personne responsable de cette suppression (je pense à un autre mot...) pourrait-elle nous expliquer ses raisons ?

Edit : Toujours pas d'explication ?

[Edited at 2009-01-08 20:55 GMT]


Direct link
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 00:59
Member
English to French
Perplexité partagée Jan 8, 2009

Jean-Marie Le Ray wrote:
Mais c'est quoi ça ? Ça ressemble à quoi ? On est dans une cour d'école ou sur un site de pros ?

Jean-Marie Le Ray


On est en droit de se le demander !

Je ne peux malheureusement pas t'aider sur ce point car la suppression a été faite à mon insu et le responsable n'a pas eu la courtoisie de me prévenir...

Désolé,

John


Direct link
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 06:59
Member
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
En attente de réponse Jan 8, 2009

Philippe Boucry wrote:

J'ai pu lire le message de J M Le Ray avant qu'il ne disparaisse. Je ne comprends pas pourquoi il a été retiré.

La personne responsable de cette suppression (je pense à un autre mot...) pourrait-elle nous expliquer le motif de son action ?


Je lui ai écrit pour lui demander des explications, mais apparemment il est moins rapide pour répondre que pour couper tout ce qui dépasse.

J-M

P.S. John,

J'avais bien compris, et le doute que j'ai est que cette personne ne comprend pas bien le français et a interprété mon message de travers.

Ceci dit, je pense que la moindre des choses eut été de te demander ton avis auparavant, ou pour le moins celui d'un modérateur francophone s'il ne maîtrise pas notre langue.


Direct link
 

Adrien Esparron
France
Local time: 06:59
Member (2007)
German to French
+ ...
Non, il ne s'égissait pas d'une offre de job ! Jan 8, 2009

Eric Hahn wrote:

Je ne peux pas m'imaginer que cette offre ait fait objet d'une censure, seulement, JM a dû se tromper de rubrique ...



Pour avoir été à son époque modérateur IT - FR, Jean Marie n'est pas sujet à se fourvoyer ainsi :

Eh ?

Il a purement et simplement été censuré par, tiens, mais par qui ? Question au STAFF !!!

OM


Direct link
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:59
French to Spanish
+ ...
Ah bon ? Jan 8, 2009

JCEC wrote:

Je ne peux malheureusement pas t'aider sur ce point car la suppression a été faite à mon insu et le responsable n'a pas eu la courtoisie de me prévenir...



Ah bon ? Je vois qu'il n'y a que toi comme modérateur. Y'en a donc d'autres qui agissent à ton insu... hé bé ! Et qui ne parle pas bien le français... encore mieux !


Direct link
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 01:59
English to French
+ ...
Sauf grosse erreur de ma part, Jan 8, 2009

tout modérateur de Proz a le pouvoir de toucher à tout ce qui lui semble "louche", "suspicieux", qui a des "relents politiques", tout ce qui est contraire au code de déontologie du site, etc. Et ce pouvoir semble aller jusqu'au droit de supprimer purement et simplement tout fil qui répond à ces critères. Ce que je ne sais pas (John?), c'est si un modérateur non francophone possèce ce pouvoir en ce qui concerne les fils du forum francophone.

Mais là, quelqu'un a réelllement dépassé les limites du bon sens. Et cette personne semble ignorer la maxime de la Rochefoucauld que l'en trouve sous le nom du Figaro (je parle du journal, pas du coiffeur).

Et après, il y a des gens qui se demandent pourquoi il n'est pas de bon ton de souhaiter un Joyeux Noël aux collègues

Sois pas triste, Jean-Marie. Cemme tu le vois, les boucliers sont nombreux à se soulever en solidarité.

Profitez bien de la neige (pour celles et ceux qui sont en Europe). Pour les autres, de l'hémipshère Sud, bonnes vacances et attention aux coups de soleil



Bruno

[Edited at 2009-01-08 19:33 GMT]


Direct link
 

Paul Cohen  Identity Verified
Greenland
Local time: 02:59
German to English
+ ...
Soyez les bienvenus sur la cour de récréation Jan 8, 2009

Jean-Marie Le Ray wrote:

On est dans une cour d'école ou sur un site de pros ?


En fait ça dépend du sujet. On peut être très adulte sur ce site quand on parle de thèmes techniques ou quand on bavarde sur la meilleure manière d'installer un logiciel sur Linux. Mais nous sommes souvent traités comme des petits enfants quand les modérateurs n'ont plus envie de nous entrendre. Il y a pas plein de sujets tabous.

Il nous arrive chez les anglophones que le staff ferme des fils très populaires -- mais assez critiques par rapport au site -- sans grande explication. Un exemple: "I am locking this thread now since the topic has been discussed sufficiently." Et plus de discussion!

La personne qui a fermé la porte sur ce fil de cette manière-là n'était pas le modérateur du fil et n'avait pas contribué au fil. Ainsi a-t-il mis fin a une discussion passionante qui avait été suivie par des centaines de personnes pendant quatre jours seulement.

Vous pouvez lire le tout ici: http://www.proz.com/topic/122717

Et la personne qui était à l'origine du fil et y a contribué le plus? Eh bien, on lui tout de suite supprimé son "P" certificat -- sans avertissement ! -- et désormais tous ses commentaires publiques sur le site doivent être préablement contrôlés et approuvés. Son crime? (Tout sans avoir nommé qui que ce soit, il faut bien le préciser) il a violé le règlement concernant "les attaques personnelles" !

Soyez les bienvenus sur la cour de récréation, mes p'tits !


[Edited at 2009-01-08 20:26 GMT]


Direct link
 

lorette  Identity Verified
France
Local time: 06:59
German to French
+ ...
Titres, contenus,... pas de pitié ! Jan 8, 2009

Bruno Magne wrote:

Et après, il y a des gens qui se demandent pourquoi il n'est pas de bon ton de souhaiter un Joyeux Noël aux collègues

Bruno

[Edited at 2009-01-08 19:33 GMT]


Merci d'avoir éclairé ma lanterne, cher Bruno !

http://www.proz.com/forum/french/123748-bonnes_fêtes_.html

J'avais intitulé le forum "Mais où sont donc passés les bons voeux ???", en pensant interpeller plus de monde qu'avec "Bonnes fêtes de fin d'année" ou quelque chose dans le genre.

A ma grande surprise : Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2009-01-03 22:28 GMT.

Allez, disons que pour des questions de recherches de forums, un titre clair est plus approprié...

Note:
Your topic headline must state your question or main point.
Do not use all caps. Avoid exclamation marks.
Staff members may edit your heading.

"ProZ.com = chaleur professionnelle + humaine !"
Que calor, n'est-ce pas Jean-Marie

[Edited at 2009-01-08 22:49 GMT]


Direct link
 

lorette  Identity Verified
France
Local time: 06:59
German to French
+ ...
De source sûre... Jan 8, 2009

Juan Jacob wrote:

C'est pas marrant, et, plus grave encore, c'est décourageant. Pas bon pour Proz.

[Editado a las 2009-01-08 18:00 GMT]


Plusieurs bons collègues préfèrent se faire plus discrets, voire ne plus fréquenter le site... Vraiment dommage.


Direct link
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 23:59
French to Spanish
+ ...
Mais... Jan 9, 2009

...un fil a été fermé tout à l'heure, au sujet d'une pétition de paix à Gaza.
Le fil allait clairement à l'encontre des règles de Proz.
Moi, un Jacob, aurait très bien pu m'offenser, en effet.


Direct link
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 00:59
Member
English to French
En conclusion Jan 9, 2009

Bonsoir,

Le problème a été renvoyé aux instances supérieures et je pense qu'on peut désormais s'attendre à des réactions plus nuancées.

En théorie, tout modérateur de forum peut intervenir sur une autre forum s'il comprend le fil qu'il veut supprimer ou la contribution qu'il choisit de laisser passer. Ceci permet d'intervenir rapidement lorsque le modérateur en titre n'est pas disponible en raison du décalage horaire. À ce niveau là, vous n'êtes pas gâtés car je suis à la fois à Montréal et un lève tard.

En pratique, le forum français est jugé suffisamment particulier pour qu'on me laisse le gros du travail ce dont je ne me plains pas.

Pour ce qui est des titres des fils, je plaide coupable. Il m'arrive de les normaliser, de convertir les titres en majuscules et d'ajouter quelques accents. Croyez bien que c'est uniquement pour en faciliter la consultation.

Ceci dit, je ferme le fil. S'il reste à démontrer que le fil original était une violation des règles, je crains fort que celui-ci soit une violation de la règle qui veut qu'on ne rouvre pas un sujet fermé.

Bonne nuit,

John


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Du grand n'importe quoi !

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums