Intervat: lecteur de carte ou certificat digital ? (en Belgique)
Thread poster: Emmanuelle De Bolle
Emmanuelle De Bolle  Identity Verified
Belgium
Local time: 04:57
English to French
+ ...
Feb 25, 2009

Bonjour,

Le dépôt des documents en matière de T.V.A devra obligatoirement se faire par la voie électronique à partir du 1 avril 2009.

Je pensais utiliser le lecteur de carte d'identité mais je ne parviens toujours pas à le faire fonctionner malgré plusieurs tentatives. Ce moyen est-il vraiment sûr et stable ?

Je me suis donc renseignée sur les certificats digitaux. Si je comprends bien, nous avons le choix entre Globalsign, Intervat et Certipost. Néanmoins, je trouve ces systèmes trop onéreux (plus ou moins 100 euros par an). Ai-je bien cherché ?

Selon vous, quelle est la meilleure méthode d'authentification ?

Je vous remercie de bien vouloir m'éclairer !

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

bernadette schumer  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 04:57
Dutch to French
+ ...
Intervat + Isabel Feb 26, 2009

Bonjour Emmanuelle,
Personnellement, je fais depuis 2 ans mes déclarations TVA via Intervat et je m'authentifie en utilisant le certificat Isabel (le logiciel bancaire me permettant aussi de faire tous mes paiements en ligne). L'abonnement à Isabel est payant (selon le nombre de comptes et de banques). Ce système est très sûr et très performant, tant pour les paiements que pour l'authentification pour les différentes déclarations au SPF Finances.
Si ma mémoire est bonne, j'ai comme toi eu quelques problèmes d'authentification la première fois mais j'ai fait appel au helpdesk du SPF Finances.
Bonne chance !

Bernadette


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Intervat: lecteur de carte ou certificat digital ? (en Belgique)

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs