Mobile menu

Stage à Lille qui pourrait intéresser les traducteurs/interprêtes assermentés (ou candidats)
Thread poster: Buzzy
Buzzy
Local time: 23:16
French to English
Apr 3, 2009

Bonjour à tous,

J'ai reçu par ma cour d'appel une "pub" pour un stage "Traduire et Interprêter en Justice" qui aura lieu à l'université de Lille 3 le 6-7-8 juillet prochain. En 14 ans sur la liste c'est la première fois que je reçois une telle proposition par le biais des tribunaux !

Au cas où cela intéresse des collègues, voici le lien vers la plaquette :
http://documents.univ-lille3.fr/files/espaces/services/fcep/formations/Plaquettes%202008-09/Traduire%20et%20interpréter.pdf

Bon week-end,
Buzzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Stage à Lille qui pourrait intéresser les traducteurs/interprêtes assermentés (ou candidats)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs