Pages in topic:   [1 2 3] >
And the winners….
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2002)
French to German
+ ...
Sep 7, 2003

Nous (Alain, Claudia, John et moi) avons le grand plaisir de vous annoncer les trois gagnants du concours de haiku. Le choix était très difficile et nous a valu pas mal de nuits blanches. Et les courriels entre tous les continents (non, pas tous, il manquait l’Australie) n’ont pas arrêté ces derniers jours.

LE TROISIÈME PRIX EST REMPORTÉ PAR LE N°21 :

Galères

Textes mal écrits,
Glossaires inutiles,
Je gagne mon pain.

Venant tout droit de Thaïlande et de Sylver.

LE DEUXIÈME PRIX EST ATTRIBUÉ AU N°8 :

Fil d'Ariane...

Dédié à Jean-Luc

Au fil du texte
le traducteur funambule
débrouille l'écheveau

Un nouveau chef d’œuvre du Victor Hugo de Proz, Jean-Marie


ET LE PREMIER PRIX VA AU N°39 :

(La vie… ou une femme ?)

Je t’aime de tous mes sens,
Je t’aime dans tous les sens,
Insouciant d’indécence.

Et va à notre ami Jean-Luc.

Toutes nos félicitations et de grosses bises aux trois gagnants.

Un grand merci à tous ceux qui ont participé en proposant leurs haiku ou en votant.

Je vous souhaite un excellent dimanche

Geneviève


[Edited at 2003-09-07 06:19]


Direct link Reply with quote
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 18:57
Member
Italian to French
+ ...
Félicitations à l'heureux élu ! Sep 7, 2003

Geneviève von Levetzow wrote:

Nous (Alain, Claudia, John et moi) avons le grand plaisir de vous annoncer les trois gagnants du concours de haiku. Le choix était très difficile et nous a valu pas mal de nuits blanches. Et les courriels entre tous les continents (non, pas tous, il manquait l’Australie) n’ont pas arrêté ces derniers jours.

ET LE PREMIER PRIX VA ... à notre ami Jean-Luc.

Toutes nos félicitations et de grosses bises aux trois gagnants.

Un grand merci à tous ceux qui ont participé en proposant leurs haiku ou en votant.

Je vous souhaite un excellent dimanche

Geneviève


[Edited at 2003-09-07 06:19]


Compliments à Jean-Luc (avec un soupçon d'envie, quand même), aux juges et à tous les participants.
A noter quand même que deux des trois haïkus sont fortement orientés par notre profession !

Merci à Alain pour cette bonne idée, et à la prochaine (idée).

Ciao, Jean-Marie

P.S. Jean-Luc, pour un coup d'essai, c'est un coup de maître !


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 01:57
Japanese to French
The Great Hiker 2003 Sep 7, 2003



Il me fait d'abord plaisir d'illustrer la grosse bise de Geneviève.


Ensuite, je prierais John et Claudia de bien vouloir s'approcher pour remettre à Jean-Luc le certificat qui le consacre détenteur du titre The Great Hiker 2003.



Voici maintenant la réaction de Jean-Luc, photographié à l'instant même où il a appris la bonne nouvelle.




Toutes mes félicitations également aux autres participants, et tout particulièrement à Sylver et Victor.



Sur ce, je déclare officiellement terminée l'édition 2003 du concours de haïku et tire ma révérence.


(Jean-Luc, tu m'envoies ton adresse par courriel et je t'expédie la bouteille).

[Edited at 2003-09-07 07:14]


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 00:57
English to French
:-) Sep 7, 2003




[Edited at 2003-09-07 18:30]


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2003)
German to French
Félicitations Sep 7, 2003

A nos trois lauréats !

Nous attendons avec impatience le discours de Jean-Luc (avant et après la bouteille, histoire de voir la différence ).

Tant pis, je me consolerai avec une bouteille de pastis, à défaut de saké !

Bonne fin de week-end à tous.
Sylvain.


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 01:57
Japanese to French
Pas juste un discours... Sep 7, 2003

Je t’aime de tous mes sens,
Je t’aime dans tous les sens,
Insouciant d’indécence.

Jean-Luc, je crois que nous serions nombreux à apprécier une (ou des) photo(s) illustrant ton haïku. Malgré les analyses de Thierry, j'ai très peu d'expérience dans le domaine et aimerais beaucoup savoir comment tu t'y prends...


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Louis  Identity Verified
United States
Local time: 11:57
English to French
+ ...
Félicitations ! Sep 7, 2003

Bravo Jean-Luc, il faudra que tu partages tes impressions avec nous quand tu dégusteras le doux nectar de ta victoire ...

Encore bravo,

Isabelle


Direct link Reply with quote
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 18:57
Member
Italian to French
+ ...
The Kamasutra Experience ! Sep 7, 2003

ALAIN COTE wrote:

...Jean-Luc, je crois que nous serions nombreux à apprécier une (ou des) photo(s) illustrant ton haïku. Malgré les analyses de Thierry, j\'ai très peu d\'expérience dans le domaine et aimerais beaucoup savoir comment tu t\'y prends...


Confidence pour confidence, Jean-Luc m\'a confié une fois qu\'il avait écrit un traité détaillé sur la question : The Kamasutra Experience !



Voilà, le secret est dévoilé, à lui la balle.

Ciao, J-M

P.S. Personne ne l\'a su car il a pris bien soin de publier sous un pseudo.


Direct link Reply with quote
 

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:57
Member (2003)
English to French
+ ...
Félicitations Sep 7, 2003

Je tiens aussi à féliciter "la femme" qui a inspiré ce "haiku"- Elle doit pas s'ennuyer.

Je préfère penser qu'il s'agit d'une femme, plutôt que de la vie ou de tout autre chose.

Un petit éclaircissement de l'auteur peut-être!!!!!!!


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 12:57
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Bravo à tous Sep 7, 2003

Le choix était vraiment difficile, heureusement que tout le monde a eu son mot à dire.

Bravo à Jean-Luc
Bravo à Jean-Marie
Bravo à Sylver

Bravo à tous les participants , auteurs et votants, tout particulièrement aux auteurs qui ont voté pour leurs concurrents


Dès que Jean-Marie et moi nous serons mis d'accord sur le second prix je vous en informerai.

[C'est fait : Jean-Marie a choisi d'offrir à sa douce un pendentif et des boucles d'oreille en lapis lazuli]



[Edited at 2003-09-08 04:01]


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2003)
German to French
Bizarre... Sep 7, 2003

Claudia Iglesias a félicité:
Bravo a Jean-Luc
Bravo a Jean-Marie
Bravo a Sylver


Les prénoms composés commençant par Jean auraient-ils été favorisés ?
Jean doute.


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Non... Sep 7, 2003

J'avais fait une liste de tous les haikus, sans mettre les noms des auteurs.
Et avec 81 chefs d'oeuvre, au bout de 2 jours, je ne savais plus qui avait produit quoi.
Je ne sais pas si c'était la même chose pour Claudia et John ou les votants.

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 12:57
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Peut-être Sep 7, 2003

Jean doute.


une question de jeanération ?

Pour moi le plus pratique a été de tout ramener à des numéros.
Ce qui m'étonne c'est que le haiku gagnant n'avait pas le 69


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2001)
English to French
+ ...
Bravo Sep 7, 2003

Bravo pour le talent de tous les heureux gagnants de cette édition estivale de ce 1er concours international de Haïkus.

Bravo aussi à Alain pour cette heureuse idée qui a déchaîné tant de passions que même notre Mère à Tous s’est laissée aller à des plaisanteries que je n’avais pas l’habitude de lui voir écrire.

Sans doute la mauvaises influence de quelques membres de ce Forum…

Amitiés à tous.


[Edited at 2003-09-07 17:29]


Direct link Reply with quote
 
TTV  Identity Verified
France
Member
German to French
Clap clap Sep 7, 2003

Bravo aux trois gagnants et merci aux "organisateurs". C'était super!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

And the winners….

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs