Mobile menu

Quels tarifs appliquer pour une mission sur site ?
Thread poster: Cécile Trotin
Cécile Trotin
Local time: 23:17
English to French
+ ...
Feb 17, 2002

Bonjour,



Ces derniers temps, j\'ai été approchée par deux sociétés pour effectuer un travail sur site. La première société voudrait que je traduise une partie de leur logiciel de l\'anglais vers le français et me propose un tarif horaire de 27 EUR, tarif que je trouve un peu bas. Qu\'en pensez-vous ? J\'ajoute que j\'habite dans la banlieue parisienne et qu\'il me faudra en moyenne deux heures aller-retour par jour pour travailler sur site.



L\'autre société est une société danoise qui est susceptible de mettre en oeuvre une solution logicielle chez un client français. Cette société souhaiterait, d\'une part, que je m\'occupe de la traduction (de l\'anglais vers le français) de leurs divers documents et, d\'autre part, que je serve d\'interface entre cette société et son client. Cette fonction reviendrait à répondre aux diverses questions et attentes du client, à assister aux diverses réunions ayant trait à la mise en oeuvre de cette solution... Pour ce qui est de la traduction, cette société et moi-même nous sommes mis d\'accord sur un tarif. Toutefois, je ne sais pas quel tarif horaire appliquer pour la seconde partie de cette mission. Mon contact m\'a proposé quelque chose comme 16 EUR par heure. Je trouve cela extrêmement bas. S\'il est vrai qu\'il est en principe moins difficile d\'assister à une réunion que de traduire, je pense quand même lui demander un tarif identique pour la traduction et pour la mission d\'interface. Qu\'en pensez-vous ?



Cécile


Direct link Reply with quote
 
Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 23:17
German to French
+ ...
Un petit calcul Feb 17, 2002

Bonjour Cécile,



J\'ai déjà fait ce genre de choses en tant que consultant. Ne pas hésiter à se mettre dans la peau de l\'entreprise cliente pour bien voir qu\'il est exclu de se vendre au rabais.

Mettons qu\'à compétences équivalentes, les sociétés en question doivent recruter en interne. Tablons (p.e.) sur du 2800 EUR de salaire (+ 10% de précarité si c\'est un CDD/intérimaire, + 100% de charges à verser par l\'employeur), sur la base de 169h/mois. Je sors ma calculatrice et j\'obtiens à la louche du 36,45 EUR/heure de coût horaire pour la société. Autant dire qu\'ils sont largement gagnants avec les 16 EUR et des poussières qui leur donnent déjà de l\'urticaire.

A mon sens, le mieux dans ce genre de situation, c\'est d\'avoir une solution gagnant-gagnant, sachant que les consultants n\'ont pas pour réputation d\'être bon marché, précisément du fait de leur expertise.

Attention aussi: en travaillant comme ça à l\'extérieur, à plein tps + les transports, tu perds le contact avec tes clients réguliers. Disons que cela fait partie du manque à gagner qui devrait être compensé (par anticipation) par le biais d\'un tarif réaliste.


Direct link Reply with quote
 

French Locale
Local time: 23:17
English to French
+ ...
Tarifs Feb 17, 2002

Bonjour,



Avec des clients directs, je travail à un tarif de 260 € / jour, ou 33 € / heure. Et dans votre cas, c\'est à eux de vous payer les frais de transport ou de vous proposer une compensation journalière plus élevée afin de les couvrir.



Véronique


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quels tarifs appliquer pour une mission sur site ?

Advanced search






TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs