Mobile menu

Trados 6 en français
Thread poster: caramel

caramel
Local time: 21:45
German to French
+ ...
Sep 12, 2003

Bonjour tout le monde
C'est la première fois que je me lance sur un forum de Proz, mais là je voudrais vraiment avoir votre avis.
Ayant acheté Trados 5.5 l'année dernière, j'ai pu bénéficier d'une offre promotionnelle pour une mise à jour vers Trados 6.
Sans parler des petits (ou grands) problèmes que me posent certaines fonctions - je suis une autodidacte, et le logiciel est plutôt complexe - j'ai eu la surprise de constater que toute la documentation est uniquement en anglais.
L'ancienne version contenait les manuels en anglais, allemand, japonais, français et espagnol.
Trouvez-vous normal qu'une société proposant des logiciels de traduction assistée par ordinateur, aux tarifs que tout le monde connaît, ne soit pas capable de traduire ses propres documents alors qu'à priori, le gros du travail avait déjà été fait.
Enfin voilà, moi ça m'énerve !!! et j'aimerais bien avoir votre avis
merci d'avance


Direct link Reply with quote
 
TTV  Identity Verified
France
German to French
C'est assez énervant c'est vrai Sep 12, 2003

Que dire, tu as raison, la prise en compte du client final et surtout du travailleur indépendant n'est pas le point fort de Trados. Si tu fais une recherche dans ces forums tu verras que cela a déjà été pas mal discuté.

Cela dit, quand tu as un problème précis, n'hésite pas à le poser sur ce forum, ou sur celui en anglais consacré au CA tools, ou encore sur le groupe yahoo tw_users (aussi en anglais!).

Sur le site www.trados. com, en allant sur support puis download center, il y a quelques docs en français, mais sans doute as-tu déjà été voir.

Bon courage!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6 en français

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs