Termium est maintenant gratuit! Thread poster: Josée Desbiens
|
|
même s'il est dit que tous les Canadiens (eux seuls, à lire la façon dont c'est écrit)ont accès gratuitement à Termium. Puisque tu es sur place, peux-tu vérifier, Josée ? Dans tous les cas, merci de nous l'avoir fait savoir Bonne fin de semaine Bruno | | |
Josée Desbiens Canada Local time: 17:02 English to French TOPIC STARTER |
j'ai essayé avec un mot. Je ferai de nouveaux essais plus tard Cordialement Bruno | |
|
|
En effet, une dépense de moins pour l'année. Je n'étais pas du tout au courant de ce qui mijotait. | | |
avsie (X) Local time: 23:02 English to French + ... Canadiens au Canada et à l'étranger? | Oct 9, 2009 |
Je vais communiquer avec le Bureau pour savoir si j'ai droit à un remboursement des frais d'abonnement que je viens tout juste de payer. Le mémo mentionne 'tous les Canadiens', mais je mettrais ma main au feu que les abonnements à l'étranger ne sont pas concernés... Ajout: d'après ce que je peux lire ici (http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/manchettes-headlines/termium-fra.html), c'est vraiment gratuit pour tous! C'est maintenant chose du passé! La population canadienne et les internautes du monde entier peuvent désormais consulter gratuitement ce produit-vedette du Bureau de la traduction.
[Edited at 2009-10-09 06:14 GMT] | | |
Jocelyne S France Local time: 23:02 French to English + ...
A moins qu'ils sachent qui sont les canadiens à l'étranger (je sais qu'on est bien fichés, mais pas à ce point quand même !), ça semble marcher pour tout le monde ! Effectivement une bonne nouvelle. Bon courage pour le remboursement Marie-Claude ! A+ Jocelyne | | |
Amélie Ragot France Local time: 23:02 English to French + ... Merci Josée ! | Oct 9, 2009 |
Effectivement Termium semble accessible à tous, Canadiens et non-Canadiens! En voilà une bonne nouvelle qui va me changer la vie au quotidien! Bonne journée, Amélie | |
|
|
Merci pour cette information ! | | |
Merci Josée, pour cette information. Concernant le remboursement, voici le message qui apparaît sur la page d'accès : *** Vous avez payé pour avoir accès à TERMIUM Plus® cette année? Le message suivant est pour vous. Si vous avez payé pour avoir accès à TERMIUM Plus® et que vous avez droit à un remboursement, vous recevrez un chèque par la poste au plus tard le 31 décembre 2009. Vous n’avez pas à communiquer avec le Bureau de l... See more Merci Josée, pour cette information. Concernant le remboursement, voici le message qui apparaît sur la page d'accès : *** Vous avez payé pour avoir accès à TERMIUM Plus® cette année? Le message suivant est pour vous. Si vous avez payé pour avoir accès à TERMIUM Plus® et que vous avez droit à un remboursement, vous recevrez un chèque par la poste au plus tard le 31 décembre 2009. Vous n’avez pas à communiquer avec le Bureau de la traduction; nous avons vos coordonnées. Merci de votre fidélité durant toutes ces années. *** Cela ne devrait donc pas poser de problème. Sabine ▲ Collapse | | |
Laurence Forain France Local time: 23:02 Member (2007) English to French + ... Merci pour le renseignement | Oct 9, 2009 |
Merci Josée d'avoir partagé le renseignement avec nous ! C'est une bonne nouvelle pour mon porte-monnaie Bonne journée à tous, Laurence | | |
Sarah Wood United Kingdom Local time: 22:02 French to English
|
|
Kristina Kolic Croatia Local time: 23:02 English to Croatian + ... SITE LOCALIZER Une très bonne nouvelle | Oct 9, 2009 |
Merci, Josée, pour cette excellente nouvelle Le site semble effectivement accessible gratuitement à tous, Canadiens ou non. J'espère bien qu'il le restera... | | |
merci pour l'info Josée:) | | |