This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Est-ce que je suis la seule ou est-ce que d'autres n'arrivent pas à consulter le GDT ? Cela fait au moins 4 heures que je n'y arrive plus. Une catastrophe...
Merci
Geneviève
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
medical (X) English to Spanish + ...
non,pas moyen d´y acceder
Oct 12, 2003
Geneviève von Levetzow wrote:
Est-ce que je suis la seule ou est-ce que d'autres n'arrivent pas à consulter le GDT ? Cela fait au moins 4 heures que je n'y arrive plus. Une catastrophe...
Merci
Geneviève
Depuis 18h30 plus ou moins,ni avec l´explorer,ni avec l´opera. Question de patience. Bonne fin de week-end. María
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.