Pages in topic: [1 2 3 4] > | tarifs traduction anglais vers français Thread poster: EFrench (X)
| EFrench (X) France Local time: 07:43 English to French
Bonjour, Je suis jeune traductrice et je voulais savoir combien je pouvais demander par mot. Je sais que cela peut varier en fonction de la spécialité, mais sur leur formulaire d'inscription, les agences demandent souvent un tarif quelle que soit la spécialisation. Je pensais demander 0,08 € par mot, sachant que je ne facture pas la TVA, et que donc c'est un tarif net. Est-ce que je peux demander la même chose aux agences situées en Angleterre... See more Bonjour, Je suis jeune traductrice et je voulais savoir combien je pouvais demander par mot. Je sais que cela peut varier en fonction de la spécialité, mais sur leur formulaire d'inscription, les agences demandent souvent un tarif quelle que soit la spécialisation. Je pensais demander 0,08 € par mot, sachant que je ne facture pas la TVA, et que donc c'est un tarif net. Est-ce que je peux demander la même chose aux agences situées en Angleterre. Quelle est la pratique là-bas ? Merci d'avance pour vos réponses. ▲ Collapse | | | Platary (X) Local time: 07:43 German to French + ... Il n'y a pas de là-bas | Oct 27, 2009 |
Elise Hervouet wrote: Je pensais demander 0,08 € par mot, sachant que je ne facture pas la TVA, et que donc c'est un tarif net. Vous êtes chez vous et le tarif que vous avancez est bien trop bas. Il sera quoiqu'il en soit net pour un donneur d'ordre hors de France. | | |
Elise Hervouet wrote: Je pensais demander 0,08 € par mot, sachant que je ne facture pas la TVA, et que donc c'est un tarif net. Que tu factures la TVA ou non n'a aucune importance... 0,08 €, honnêtement, ça me semble bien pour une débutante. Enfin si tu peux avoir plus bien sûr il ne faut pas s'en priver, mais je pense que c'est raisonnable si tu vises des agences. C'est le prix en-dessous duquel je te conseillerais (personnellement, car en la matière il n'y a rien d'autre que des jugements personnels) de ne pas descendre. Quant à l'Angleterre, en ce qui me concerne à nouveau, mon raisonnement est que j'habite en France, donc j'applique le tarif qu'il me faut pour vivre en France, et si une agence d'un autre pays trouve que c'est trop cher, elle est libre d'aller chercher un traducteur moins cher dans un pays moins cher. | | | Platary (X) Local time: 07:43 German to French + ... La question n'est pas de débuter ou pas | Oct 27, 2009 |
Sophie Dzhygir wrote: 0,08 €, honnêtement, ça me semble bien pour une débutante. Sorry, Sophie, mais ce n'est pas bon comme commentaire. Le talent ne se négocie pas : je fais avec compétence ou je ne sais pas faire. Mais si je fais, je fais comme les autres. Point. Cela ne se négocie pas. | |
|
|
Carla Guerreiro France Local time: 07:43 Member (2006) French to Portuguese + ... Encore et toujours les tarifs... | Oct 27, 2009 |
Bonsoir Elise, Si tu veux savoir quels sont les prix pratiqués dans ta paire de langues, va sur le site de la Société Française des Traducteurs, http://www.sft.fr, et essaie de consulter ou commander le "Vademecum du Traducteur". Tu y trouveras une liste avec la moyenne des prix dans les différentes paires de langues. Pour tes tarifs, 0.08 € est - malheureusement! - "convenable" pour u... See more Bonsoir Elise, Si tu veux savoir quels sont les prix pratiqués dans ta paire de langues, va sur le site de la Société Française des Traducteurs, http://www.sft.fr, et essaie de consulter ou commander le "Vademecum du Traducteur". Tu y trouveras une liste avec la moyenne des prix dans les différentes paires de langues. Pour tes tarifs, 0.08 € est - malheureusement! - "convenable" pour une agence, mais si tu veux des clients directs, tu as le droit de facturer plus. Finalement, tu devras cotiser pour l'URSSAF et le RSI et, en plus, tu devras payer la taxe professionnelle et - le comble! - payer un impôt relatif aux prélèvements sociaux. Donc, à toi de voir si le tarif de 0.08 € par mot te suffira. Très honnêtement, je n'y crois pas...
[Editado em 2009-10-27 18:05 GMT] ▲ Collapse | | | theda Vietnam Local time: 12:43 German to French + ... Si, la question est de débuter ou pas | Oct 27, 2009 |
Bonsoir, je suis tout à fait d'accord avec Sophie, 0,08 € est un tarif tout à fait correct pour commencer, surtout avec des agences. Pour se spécialiser, il faut bien commencer par trouver quels sont les domaines dans lesquels on excelle et cela ne se produit pas du jour au lendemain. | | | Platary (X) Local time: 07:43 German to French + ... Au fait de l'actu ??? | Oct 27, 2009 |
Carla Guerreiro wrote: en plus, tu devras payer la taxe professionnelle [/quote] Ben alors on n'écoute plus la radio ??? Supprimée la TP dixit le Roi. | | | EFrench (X) France Local time: 07:43 English to French TOPIC STARTER cette notion de tarif n'est vraiment pas évidente | Oct 27, 2009 |
Merci pour vos réponses. Je pense que je vais rester dans un premier temps sur 0,08 € /mot quel que soit le pays. Sauf si quelqu'un me le déconseille vraiment. Je parle ici d'un tarif pour agences et non pour des clients directs. Il n'est pas évident de se positionner en termes de tarfis. Pour ce qui est des charges, je ne paie pas la taxe professionnelle. C'est toujours ça. | |
|
|
EFrench (X) France Local time: 07:43 English to French TOPIC STARTER
Et Carla, concernant les charges, avec le statut d'auto-entrepreneur, elles sont assez réduites (20% charges + impots). Je ne sais pas ce que vous en pensez? | | | Carla Guerreiro France Local time: 07:43 Member (2006) French to Portuguese + ... Là, je ne sais pas... | Oct 27, 2009 |
Elise Hervouet wrote: Et Carla, concernant les charges, avec le statut d'auto-entrepreneur, elles sont assez réduites (20% charges + impots). Je ne sais pas ce que vous en pensez? ... car je ne suis pas auto-entrepreneur. Pour ce qui est des tarifs, ok pour les 0.08 € pour les premiers clients, mais après il vaut mieux augmenter les tarifs pour ceux qui viennent, car les premiers clients n'accepteront jamais une hausse des tarifs. | | | Carla Guerreiro France Local time: 07:43 Member (2006) French to Portuguese + ...
Adrien Casseyre wrote: Carla Guerreiro wrote: en plus, tu devras payer la taxe professionnelle Ben alors on n'écoute plus la radio ??? Supprimée la TP dixit le Roi. [/quote] Ben, non cher Adrien! J'ai lu sur un forum de la SFT que les professionnels libéraux ne sont pas exonérés de la taxe professionnelle. | | | TP sur les investissements | Oct 27, 2009 |
Carla Guerreiro wrote: Adrien Casseyre wrote: Carla Guerreiro wrote: en plus, tu devras payer la taxe professionnelle Ben alors on n'écoute plus la radio ??? Supprimée la TP dixit le Roi. Ben, non cher Adrien! J'ai lu sur un forum de la SFT que les professionnels libéraux ne sont pas exonérés de la taxe professionnelle. [/quote] C'est la taxe professionnelle sur les nouveaux investissements qui est supprimée, donc cela ne nous concerne pas (si ?) | |
|
|
EFrench (X) France Local time: 07:43 English to French TOPIC STARTER
Pour la taxe professionnelle, je ne sais pas trop. Mais en tant qu'auto entrepreneur je ne la paie pas pendant 3 ans. Pour les clients directs, je pense bien évidemment demander un peu plus puisque cela demandera plus de travail... Quand on travaille pour une agence, on a un peu moins de gestion de clients... | | | PFB (X) Local time: 07:43 English to French + ... Références ? | Oct 27, 2009 |
Carla Guerreiro wrote: J'ai lu sur un forum de la SFT que les professionnels libéraux ne sont pas exonérés de la taxe professionnelle. Carla, Pourriez-vous donner des précisions ? Le lien vers ce forum serait utile. Si celui-ci n'est pas ouvert aux traducteurs qui ne sont pas membres de la SFT, pourriez-vous donner les liens/références cités dans ce forum ? Cela permettrait de pouvoir faire le point sur cette question avec des arguments que chacun pourrait vérifier.
[Edited at 2009-10-27 19:38 GMT] | | | Igor Kazmierski France Local time: 07:43 Member (2006) English to French + ... Un calcul simple | Oct 27, 2009 |
Elise Hervouet wrote: Il n'est pas évident de se positionner en termes de tarfis. Voici un petit calcul simple : - combien de mots peux-tu traduire par heure ? - combien d'heures peux-tu travailler par jour/par mois ? - quel chiffre d'affaire/salaire espères-tu gagner/te verser ? Une simple règle de trois te donnera ton tarif "idéal". Souviens-toi que le smic, charges patronales incluses, tourne autour de 13 €/heure pour 150 heures de travail dans le mois. Igor | | | Pages in topic: [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » tarifs traduction anglais vers français Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |