Petite aide sur un terme: Threat reduction
Thread poster: xxxheow
xxxheow
English to French
Nov 6, 2003

Bonjour, ceci est mon tout premier message ici, et je solicite votre aide pour m'aider a traduire un terme anglais: "threat reduction".
"reduction de la menace" sonne totalement faux a mes oreilles.

Le contexte est lie au desarmement nucleaire, a la non-proliferation et a l'assistance des pays occidentaux vers la russie principalement.

Un exemple de phrase ou je n'arrive pas a traduire bien "threat reduction":

Non-governmental organizations can play an important role in building the necessary support for cooperative threat reduction.


Ma traduction donne:

Les organisations non-gouvernementales peuvent jouer un role important dans la construction d’un support necessaire pour une cooperation contre la menace.

Je suis actuellement en train de traduire 3000 mots sur ce theme, et je n'ai pas trouve encore comment traduire cette expression (qui revient une bonne cinquantaine de fois...).

Merci enormement de l'aide que vous pourrez m'apporter : )


Direct link Reply with quote
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 02:57
Member
English to French
Bienvenue ! Nov 6, 2003

Vous pouvez généralement avoir plus de réponses et plus rapidement en posant une question terminologique dans la section KudoZ de ProZ.com.

Bonne soirée,

John


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Petite aide sur un terme: Threat reduction

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs