Thread poster: jeanledu
| | jeanledu
Local time: 10:59
Irish to French
I am translating a gaelic (Irish) book into French. Some words in my Irish-English dictionay are rare (wrasse) or anglo-irish (keeler). Any dictionay that would help me ?
| Irish -English or Irish - French || Dec 3, 2003 |
Dia dhuit a chara!
Not sure what you are looking for, is it a dictionary of rare Irish terms or Anglo-Irish terms or an Irish - French dictionary?
What type of Irish i.e. Connacht, Munster, Ulster??
Found this online for "wrasse" - seems to indicate that it is a type of fish as in English, it's donegal irish though.
ballán(2), Saghas éisc, "ballan wrasse"?, tá poll iascaireachta ar gach fuile thaobh duit ar ghrách leo cuid mhór ballán a mharbha ann. 1835 236
any context for keeler? Are you sure it's not a name?
I don't have this dictionary but it come's recommended: It's about $47.50
Focloir Gaeilge-Bearla/Irish-English Dictionary
by Niall O'Donaill
Slán agus beannachtaí,
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
|memoQ translator pro|
|Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.|
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
More info »
|SDL Trados Studio 2017 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
More info »