Thread poster: jeanledu
| | jeanledu
Local time: 16:34
Irish to French
I am translating a gaelic (Irish) book into French. Some words in my Irish-English dictionay are rare (wrasse) or anglo-irish (keeler). Any dictionay that would help me ?
| Irish -English or Irish - French || Dec 3, 2003 |
Dia dhuit a chara!
Not sure what you are looking for, is it a dictionary of rare Irish terms or Anglo-Irish terms or an Irish - French dictionary?
What type of Irish i.e. Connacht, Munster, Ulster??
Found this online for "wrasse" - seems to indicate that it is a type of fish as in English, it's donegal irish though.
ballán(2), Saghas éisc, "ballan wrasse"?, tá poll iascaireachta ar gach fuile thaobh duit ar ghrách leo cuid mhór ballán a mharbha ann. 1835 236
any context for keeler? Are you sure it's not a name?
I don't have this dictionary but it come's recommended: It's about $47.50
Focloir Gaeilge-Bearla/Irish-English Dictionary
by Niall O'Donaill
Slán agus beannachtaí,
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
|Protemos translation business management system |
|Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info »
|Anycount & Translation Office 3000|
|Translation Office 3000|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info »