Mobile menu

tarif pour une interprétation simultanée en France
Thread poster: François Lozano

François Lozano
Local time: 22:36
English to French
+ ...
Dec 5, 2003

Merci d'avance.

François


Direct link Reply with quote
 

CĂ©line Graciet
Local time: 21:36
English to French
DĂ©tails? Dec 5, 2003

Salut, sans détails c'est difficile de répondre : pour la journée ? Dans quel cadre ? Réunion ? Conférence ? Chuchotage ? Tu as de l'expérience ? Combien tu veux ? Tout ça joue. Bonne chance.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tarif pour une interprétation simultanée en France

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs