Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: BANZA√ć !!!!
Thread poster: Thierry LOTTE

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2001)
English to French
+ ...
Dec 24, 2003

Pour tous ceux qui sont passionn√©s par le Japon et par les Samoura√Įs en particulier :

http://www.samurai-archives.com/

Je n’ai jamais vu un site aussi complet et aussi riche sur ce sujet.

Petit défaut : il est entièrement en Anglais.

Joyeux No√ęl √† toutes et tous.


Direct link Reply with quote
 

Genevi√®ve von Levetzow  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2002)
French to German
+ ...
Merci Thierry :) Dec 24, 2003

J'aimerais tellement revoir Kagemusha qui en Allemagne ne passe plus au cinéma depuis des années.

Bonnes fêtes à tous/toutes.

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 01:51
French to Spanish
+ ...
Akira Kurosawa. Dec 24, 2003

Merci pour le lien... mon film préféré, parmis TOUS, c'est les Sept Samurais, de Kurosawa... de lui même, je viens de revoir Derzu Usala... hummm.

On s'prépare pour le Réveillon, là... bonne fête !


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 23:51
English to French
+ ...
AKEMASHITE OMEDETOO Thierry kun! Dec 24, 2003

Mon préféré c'est RAN même si le scénariste n'est pas japonais.

Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2001)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Honto Sarahl ? Dec 25, 2003

Moi aussi j'adore "Ran".

On dit que c'est la suite logique de "Kagemusha"


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2001)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Para Juan "El subtitulador" Dec 25, 2003

Honte à moi !

Je n'ai jamais vu " Derzu Uzala"...!

Quand tu dis " de tous" tu parles de tous les films du cinéma japonais ou seulement des films de Kurosawa ?


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 23:51
English to French
+ ...
CHIGAU YOO! Dec 25, 2003

Thierry LOTTE wrote:

Moi aussi j'adore "Ran".

On dit que c'est la suite logique de "Kagemusha"


Rien à voir ! Je n'ai pas beaucoup aimé Kagemusha, personnellement, et c'est loin de Shakespeare.
Quant à Dersu Uzala, ce n'est pas un film de samourai, et il n'y a pour ainsi dire pas de dialogues. Très particulier, très peu d'action.
Il faut voir RAN en VO, c'est absolument parfait.


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2001)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
V.O. / Originalfassung Dec 25, 2003

Sarahl said :




Il faut voir RAN en VO, c'est absolument parfait.




Tu prêches un convaincu !...

J'ai d√©ja parl√© sur d'autres Forum de tout le bien que je pense des films de Samoura√Į doubl√©s en Espagnol avec un fort accent Andalou et sur celui que j'ai vu une fois - doubl√© en fran√ßais - dans les ann√©es 60 (je crois me souvenir qu'il s'agissait de "La l√©gende des 40 Ronins") avec deux Samoura√Įs qui s'engeulaient l'un avec un l√©ger accent Pied Noir et l'autre avec un accent franchement proven√ßal.

Maintenant, ça me fait bien rigoler (et même c'est devenu pour moi un "collector") mais à l'époque j'en pleurais de honte...

Je pense que désormais il n'est plus possible de trouver sur le marché français un DVD qui ne soit pas en V.O. sans sous-titres français. Surtout pour "Ran" entièrement produit avec des capitaux français. Honte au Cinéma Japonais !

Quant à "Kagemusha" je reconnais que ce n'est pas un film "facile"... et que l'on doit faire abstraction de toute référence "Shakespearienne" au thème ( comme, d'ailleurs dans "Le chateau de l'Araignée" du même auteur...).

Essaye donc de le revoir une autre fois (ou m√™me, deux autres fois) : je suis s√Ľr que peu √† peu, tu te laisseras "prendre"...

Cordialement,

[Edited at 2003-12-25 03:30]


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2001)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Sumimasen Dec 25, 2003

Sarahl said :




Quant à Dersu Uzala, ce n'est pas un film de samourai, et il n'y a pour ainsi dire pas de dialogues.





Tout à fait d'accord. Je ne l'ai pas vu, mais je sais pourtant de quoi il est question...

Un autre film de Samura√Į, sans Katana non plus, mais qui refl√®te PARFAITEMENT la philosophie de ces derniers et que j'ai ador√© c'est "Barberousse". Un affreux doute me ronge cependant : est-ce bien de Kurosawa ? Et en plus, "Barberousse" est-il bien interpr√©t√© par l'acteur "DIEU" des films de Samoura√Į, √† savoir le gigantesque "Toshiro Mifune" ???

Ici, à Barcelone (mème heure qu'à Paris) il est près de 5 heures du mat et j'ai plus vraiment le temps d'aller vérifier sur Google ou autes...

Amitiés,

Thierry


Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 01:51
French to Spanish
+ ...
Vivent, donc, les samourais, Kurosawa, et le sous-titrage, bien entendu. Dec 25, 2003

Non, bien s√Ľr, Dersu n'a rien avoir avec les samourais... j'aime √† le consid√©rer un film profond√©ment √©colo... faut voir √ßa, Thierry.
Pour ce qui est des VO, vous souffrez bien, les pauvres... le Mexique, curieusement, interdit tout doublage au cinéma, sauf les films pour les gosses qui savent pas encore lire... c'est donc bon pour moi. Autre doublage mémorable: John Wayne, avec le plus pur accent castillan, qui gueule: "¡Vamos a matar indios, jolines!" Déjà l'acteur est à vomir, mais là, c'est à gerber !
Je comprends la trajectoire du doublage en Espagne (suivez mon regard, y'avait un petit dictateur... F.F.), mais en France, là, je pige pas ! À mon avis, il n'y a pratiquement rien à débattre entre VO et doublage... à moins que cela vous dise...
Bon, ici, on a bien bouff√© plein de bonnes choses: dinde (d'origine mexicaine, le "guajolote"), et le bacalao noruego (tradition import√©e d'Espagne, bien s√Ľr)... burp !
Salut à tous.


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 08:51
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Kagemusha, c'était l'Asie même Dec 26, 2003

Thierry LOTTE wrote:

Quant à "Kagemusha" je reconnais que ce n'est pas un film "facile"... et que l'on doit faire abstraction de toute référence "Shakespearienne" au thème ( comme, d'ailleurs dans "Le chateau de l'Araignée" du même auteur...).


de la tradition de fond des "ombres chinoises" jusqu'à la "perspective du tatami", avec son message émouvant. Il m'a fallu en plus un cours en Civilisations asiatiques pour apprécier l'importance historique de l'avènement du jeune Ieyasu au pouvoir. Non, Thierry, malgré tout autre emprunt que Kurosawa a pu avoir tiré de Shakespeare ou des "Magnificent Seven", ceci ne sera jamais facile à juger.


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 08:51
English to French
+ ...
Cinema japonais Dec 26, 2003

Moi c'est l'univers de Kitano que j'ai decouvert. Le premier que j'ai vu c'est "Violent cop" et j'ai reconnu le detachement, fascinant.

Dans "Sonatine" il nous devoile un peu plus de l'esprit du heros, dans ses relations avec une plus grande variete de personnes.

Dans "Hanabi", je n'ai pas les mots pour exprimer. Cet amour...

[Edited at 2003-12-26 18:49]


Direct link Reply with quote
 

Genevi√®ve von Levetzow  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2002)
French to German
+ ...
Dersu Dec 26, 2003

... est magnifique et très émouvant.

Et le doublage. J'ai vu Run la première fois doublé en allemand. Le film en devenait presque ridicule lorsqu'ils criaient " Attacke ! ". Et ce n'est qu'avec les sous-titres que j'ai pu aimer le film.

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 08:51
Member (2003)
German to French
Pour Thierry et ceux que ça intéresse Jan 6, 2004

Le num√©ro de janvier 2004 du National Geographic (√©dition fran√ßaise) est consacr√© aux Samoura√Į. Actuellement en librairie

Sylvain


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 08:51
English to French
+ ...
Est-ce bien le dernier Samoura√Į ? :-) Jan 6, 2004

Sylvain Leray wrote:

Le num√©ro de janvier 2004 du National Geographic (√©dition fran√ßaise) est consacr√© aux Samoura√Į. Actuellement en librairie

Sylvain



Mon Dieu, o√Ļ va-t-on si m√™me National Geographic ne r√©siste pas √† la pression marketing tsunamique d'Hollywood...D'apr√®s les critiques Tom Cruise serait le dernier "DES" samoura√Įs...Me gourre-je sur la motivation du NG.

JL


Cruise is quoted as saying. "I learned Kendo, Japanese martial arts, all manner of weapons handling. I not only had to ride a horse, but I had to effectively fight while riding. I studied Japanese. As far as training goes, you name it, I've done it."

Which is to say: Whew, that's a lot of work. Which is to also say: Is there anything Tom Cruise didn't study in preparation for his role? The more petty among us might reply with a single word -"acting"- though truth be told the major faults to be found within The Last Samurai, and there are indeed many, are not provided by the film's star.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

BANZA√ć !!!!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs