Mobile menu

Resource for mixing two websites
Thread poster: lien

lien
Netherlands
Local time: 02:10
English to French
+ ...
Jan 25, 2004

J'ai decouvert ce site, trop marrant.



http://www.topfx.com/cgi-bin/mixmaster.cgi

Essaye de melanger proz avec le restaurant indien


[Edited at 2004-01-25 06:12]


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 10:10
Japanese to French
T'as goûté notre bière ? Jan 25, 2004

Ca doit faire de l'effet, Lien, au moment où j'écris ces lignes, tu as oublié de mettre le lien...

Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 02:10
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Pas de biere Jan 25, 2004

ALAIN COTE wrote:

Ca doit faire de l\'effet, Lien, au moment où j\'écris ces lignes, tu as oublié de mettre le lien...


Je fume


Direct link Reply with quote
 

NatalieD
French
+ ...
Membre Proz aux herbes et épices Jan 27, 2004

Essaye de melanger proz avec le restaurant indien


Je l'ai essayé! Vraiment très drôle! Surtout qu'au-dessus de la photo du membre proz vedette du jour, on pouvait lire la description suivante :

Minced Lamb Meat blended with special Spices and Herbs ....

Merci lien pour ton lien,

Natalie


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 02:10
English to French
+ ...
Bon lien.... quand tu nous tiens Jan 27, 2004

Pardon je sais...
C'est Natalie, aussi, avec ses histoires de saucisses indiennes... entre manger épicé, fumer et voir Proz en rose, boire et ... se marrer... j'ai du mal à me tenir...

Proverbe indien vaut mieux que deux tu l'auras :

Une affamée de curry est à moitié au riz

Blague à part - J'aime beaucoup le lassi, boisson à base de yaourt liquide - qu'on sert dans les restos indiens...surtout aux pétales de rose, très bon pour accompagner les plats épicés...


[Edited at 2004-01-27 05:10]


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 02:10
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Heureusement Jan 27, 2004

NatalieD wrote:

Je l'ai essayé! Vraiment très drôle! Surtout qu'au-dessus de la photo du membre proz vedette du jour, on pouvait lire la description suivante :

Minced Lamb Meat blended with special Spices and Herbs ....


que c'etait pas la recette de la tete de veau


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource for mixing two websites

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs