Mobile menu

Resource for mixing two websites
Thread poster: lien

lien
Netherlands
Local time: 15:09
English to French
+ ...
Jan 25, 2004

J'ai decouvert ce site, trop marrant.



http://www.topfx.com/cgi-bin/mixmaster.cgi

Essaye de melanger proz avec le restaurant indien


[Edited at 2004-01-25 06:12]


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 22:09
Japanese to French
T'as goûté notre bière ? Jan 25, 2004

Ca doit faire de l'effet, Lien, au moment où j'écris ces lignes, tu as oublié de mettre le lien...

Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 15:09
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Pas de biere Jan 25, 2004

ALAIN COTE wrote:

Ca doit faire de l\'effet, Lien, au moment où j\'écris ces lignes, tu as oublié de mettre le lien...


Je fume


Direct link Reply with quote
 

NatalieD
French
+ ...
Membre Proz aux herbes et épices Jan 27, 2004

Essaye de melanger proz avec le restaurant indien


Je l'ai essayé! Vraiment très drôle! Surtout qu'au-dessus de la photo du membre proz vedette du jour, on pouvait lire la description suivante :

Minced Lamb Meat blended with special Spices and Herbs ....

Merci lien pour ton lien,

Natalie


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 15:09
English to French
+ ...
Bon lien.... quand tu nous tiens Jan 27, 2004

Pardon je sais...
C'est Natalie, aussi, avec ses histoires de saucisses indiennes... entre manger épicé, fumer et voir Proz en rose, boire et ... se marrer... j'ai du mal à me tenir...

Proverbe indien vaut mieux que deux tu l'auras :

Une affamée de curry est à moitié au riz

Blague à part - J'aime beaucoup le lassi, boisson à base de yaourt liquide - qu'on sert dans les restos indiens...surtout aux pétales de rose, très bon pour accompagner les plats épicés...


[Edited at 2004-01-27 05:10]


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 15:09
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Heureusement Jan 27, 2004

NatalieD wrote:

Je l'ai essayé! Vraiment très drôle! Surtout qu'au-dessus de la photo du membre proz vedette du jour, on pouvait lire la description suivante :

Minced Lamb Meat blended with special Spices and Herbs ....


que c'etait pas la recette de la tete de veau


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource for mixing two websites

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs