Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]
Off topic: Le parapluie
Thread poster: ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 19:30
Japanese to French
TOPIC STARTER
Chanceux va Jan 31, 2004

Jean-Luc, j'ai cru un instant que les fleurs et la belle grosse paire de babines étaient pour moi, mais non, Lien me dit que c'est pour toi. Dommages, je t'aurais bien laissé les fleurs et pris les babines, mais c'est tout pour toi, chanceux.
Et moi qui me léchais déjà les miennes, de babines, ayant encore tout compris de travers, j'ai bien envie de lui tirer la langue, à cette Lien, et pas n'importe laquelle...
<
... See more
Jean-Luc, j'ai cru un instant que les fleurs et la belle grosse paire de babines étaient pour moi, mais non, Lien me dit que c'est pour toi. Dommages, je t'aurais bien laissé les fleurs et pris les babines, mais c'est tout pour toi, chanceux.
Et moi qui me léchais déjà les miennes, de babines, ayant encore tout compris de travers, j'ai bien envie de lui tirer la langue, à cette Lien, et pas n'importe laquelle...



[Edited at 2004-01-31 05:57]
Collapse


 
lien
lien
Netherlands
Local time: 12:30
English to French
+ ...
Je vois, Jan 31, 2004

ALAIN COTE wrote:

j'ai bien envie de lui tirer la langue, à cette Lien, et pas n'importe laquelle...



d'apres le manuel de methode et exercices de la langue, que tu en es encore au cours elementaire. T'en as du chemin jusqu'au doctorat...



[Edited at 2004-01-31 19:55]


 
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 19:30
Japanese to French
TOPIC STARTER
Lien Jan 31, 2004

Bon, là je vais être clair, pour éviter tout malentendu (qui pleuvent sur ce fil depuis quelques jours).

- Lien, je me moquais de moi-même avec l'image du cours élémentaire, pas de toi.

- Jean-Luc, j'ai vraiment cru que tu te moquais de moi dans ton truc de Coluche puis quand tu m'as dit "Tu rigoles ? Y a jamais eu de concours", et ça m'a rendu acerbe, comme l'a fait remarqué Sylvain. J'avais perdu le fil et ne savait plus si on rigolait ou se moquait, et qui pl
... See more
Bon, là je vais être clair, pour éviter tout malentendu (qui pleuvent sur ce fil depuis quelques jours).

- Lien, je me moquais de moi-même avec l'image du cours élémentaire, pas de toi.

- Jean-Luc, j'ai vraiment cru que tu te moquais de moi dans ton truc de Coluche puis quand tu m'as dit "Tu rigoles ? Y a jamais eu de concours", et ça m'a rendu acerbe, comme l'a fait remarqué Sylvain. J'avais perdu le fil et ne savait plus si on rigolait ou se moquait, et qui plus est, j'avais l'impression d'être le seul à ne pas comprendre, d'où ma réponse acerbe à Sylvain.

Je sais, ce genre de truc se règle généralement par courriel privé, pas comme ça sur le forum (les gens ont autre chose à faire que regarder des téléromans de série Z sur Proz), mais comme j'ai l'impression qu'on va s'imaginer que j'ai une dent contre vous deux si je ne mets pas les points sur les i ici, je préfère préciser, sans gag, sans double sens, sans équivoque.

Voilà. Mes excuses à tous les membres qui en ont marre de voir ce fil s'étirer inutilement. Une tempête dans un verre d'eau pour vous, un tsunami dans un week-end pour moi.

Et un dernier mot pour Sylvain : À mon humble avis, t'as oublié "phareàpluie" dans ta sélection.
Collapse


 
lien
lien
Netherlands
Local time: 12:30
English to French
+ ...
Alain Feb 1, 2004

ALAIN COTE wrote:

- Lien, je me moquais de moi-même avec l'image du cours élémentaire, pas de toi.



Tu ne sais pas que les gens adorent les feuilletons tele interminables ? (voir eastender et dallas.) Surtout la serie Z sur le channel proz.

Je n'ai pas eu l'impression un instant que tu te moquais de moi. Je voyais que, par depit de ne pas etre le recipiendaire du baiser envoye a JL pour le consoler, tu a voulu jouer au petit malin avec tes allusions fines sur tes capacites a te servir de ta langue a mon egard, avec la photo du manuel de reference.

Je te faisais simplement remarquer que ton manuel etait : methode et exercices de langue, cours elementaire premiere annee, et que tu avais encore un long chemin a parcourir avant d'avoir le doctorat en la matiere, si tu voulais t'en servir dans le but precite.

Bon, tu veux pas un dessin non ?

Quand a tes comprehensions et incomprehensions, je suis sure que tu n'etais pas le seul.


[Edited at 2004-02-01 01:08]


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 12:30
English to French
+ ...
Paramonitoire Feb 1, 2004

Alain, comme semblait l'annoncer la fin de ton premier "jet" et pas celui dans un autre parapluie renversé, j'aurais dû être plus prudent et éviter toute ambiguité de style ou de mots. Encore eût-il fallu que je le "visse" venir.


Paraprozzz : Le modèle qui vous met à l'abri des critiques dans les forums. De toute évidence, Jean-Luc ne possède pas ce modèle.


Il fallait lire, entre les lignes de mon personnage caricatural à la Coluche, le contraire de ce qu'il disait. A savoir que, concours ou pas, peu importait, l'essentiel étant de participer et de passer un bon moment à écrire ou se lire. Je ne pensais pas y être ambigu vu le plaisir apparent que j'avais eu à te lire, toi et les autres et à participer.

Après la sâge et généreuse suggestion de Sylvain, l'indécis déterminé, ta question et l'avis de Cécile, j'aurais été le dernier des cons si j'avais voulu à tout prix que cela restât un concours. (Depuis l'extrait d'"Hélène et les garçons", je mets tout à l'imparfait... ça fait plus jeune, paradoxalement). Entre le prix du meilleur slogan et le mépris de ses pairs, je me bats du premier sans vouloir secouer l'autre comme dirait Chirac...

Je remercie Sylvain, publiquement, pour ses commentaires et son "arbitrage de sâge avant l'âge" qui lui valent sûrement des suffrages mérités et pour avoir montré comment il fallait interpréter ma version "coluchesque" manquée. Au passage, rien à prendre pour son compte, dans ce que j'avais écrit.


Un peu acerbe, oui. Ca fait grincer des dents par moments mais c'est ça aussi la dérision. Je n'y ai vu ni moquerie (bien que j'en prenne aussi pour mon compte) ni méchanceté ni rien d'autre. C'était un simple prétexte aux délires verbaux


C'est l'humour de Coluche qui était acerbe, pas toi Alain, ni moi... enfin pas ici en tout cas... Il n'y avait aucune moquerie de ma part envers quiconque. Le personnage de Coluche dit évidemment tout le contraire de ce que je pensais, pense et ressens... puisque c'est un con, un beauf, à l'esprit étriqué qui ne voit pas plus loin que le bout de son nez sans aucune générosité... Merci de ne pas douter ce coup-ci.

A propos de coup, j'ai adoré ton "signé vers l'aine sans être un coup-bas". Le tsunami dans ton week-end a provoqué son petit raz-de-marée sur ma côte pacifique à moi... et après être resté sans voix, bonjour les dégâts, j'ai calmé la tempête causée par le "glacon" de ma prose dans le verre Prozien,, en buvant 3 Ricard et en "croquant" des pistaches (toujours la Grèce) - faute d'ouzo, on boit du jaune. Sûrement, inspiré par Cécile, son sujet... et autres fleurs de mon mal... grand bavard devant l'Ether-nel

Lien,
Merci pour ton soutien...
Je prends les fleurs et la bouche généreuse
rire de... gorge
Car même si elle affiche
une carpitude "dombaslienne"
cela fait chaud au corps
et comme disait l'autre Musset
Qu'importe le flacon
C'est l'ivresse qui compte
Lui qui ne s'amusait pas trop

Maroillement vôtre et époissement

Jean-Luc qui s'en voudrait d'être puant

PS - Le Trou du cru est bien le nom d'un fromage


PS 2 - Je laisse le pluriel de poésie à Cécile
La troisième de singularité me plaît assez... plaît-il?



[Edited at 2004-02-01 02:50]


 
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 19:30
Japanese to French
TOPIC STARTER
Ah, le sang gaulois... Feb 1, 2004

Merci Jean-Luc.
Ca va Lien, pas besoin de dessin, j'ai finalement compris ! Et pour répondre au désir de Cécile, fermons le parapluie et tournons enfin la page :







[Edited at 2004-02-01 02:34]


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 12:30
English to French
+ ...
Oui, on va pas en faire tout un fromage Feb 1, 2004

Merci pour les excellentes illustrations, Alain

Rassurant de voir que certains croient encore au Saint-Père Noël

ALAIN COTE wrote:

Merci Jean-Luc.
Ca va Lien, pas besoin de dessin, j'ai finalement compris ! Et pour répondre au désir de Cécile, fermons le parapluie et tournons enfin la page :







[Edited at 2004-02-01 02:34]


 
NancyLynn
NancyLynn
Canada
Local time: 06:30
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
warm fuzzies Feb 1, 2004

on aura-tu la chance de se voir un jour, toute la gang ?
enough virtual snuggging, boys
Nancy (qui voudrait bien ajouter une belle image.. mais, bof, l'ivresse règne)
N.


 
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 19:30
Japanese to French
TOPIC STARTER
Une invitation Feb 1, 2004

NancyLynn wrote:

on aura-tu la chance de se voir un jour, toute la gang ?
N.


Je voudrais bien vous inviter tous au Japon, mais ma maison est un peu étroite. Je songe donc à vous inviter par petits groupes.

Sachez donc que tous les membres de Prozzz qui font la combinaison Zulu-Français sont invités à un gigantesque Pow-Wow chez moi, le 30 février de l'année courante.

Le nombre de places étant limité, les premiers arrivés seront les premiers... perdus j'imagine.


 
lien
lien
Netherlands
Local time: 12:30
English to French
+ ...
"toute la gang" Feb 1, 2004

NancyLynn wrote:

on aura-tu la chance de se voir un jour, toute la gang ?



Helas, je ne pense pas, nous sommes trop disperses sur le globe.

Mais on se voit tout les jours en virtuel.


 
Emérentienne
Emérentienne
France
Local time: 12:30
English to French
A Lienne Feb 1, 2004

lien wrote:

Mais on se voit tout les jours en virtuel.


Mais on ne te voit plus Lien ! Depuis quelques jours, à nouveau, sous l'effet d'une vilaine censure sans doute, ton délicat profil n'orne plus nos écrans.

Reviens, on t'aime !


 
lien
lien
Netherlands
Local time: 12:30
English to French
+ ...
Mes logos Feb 1, 2004

sont accordes sur mon coeur et en ce moment vous pouvez admirer une vue des chutes du Niagara, que d'eau, que d'eau...

Le "delicat profil" avait aussi les larmes aux yeux, en se penchant sur le site.

A Lienne ? ca va maintenant, j'assume.

[Edited at 2004-02-01 17:07]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le parapluie






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »