https://www.proz.com/forum/french/17846-cest_idiome_cest_du_tout_qi.html

C'est idiome... c'est du tout QI
Thread poster: Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 02:17
English to French
+ ...
Jan 28, 2004

Trois pages d'expressions idiomatix françaises, plus d'autres goodies...

http://www.french-lessons.com/gallicismes1.html

PS - Merci d'avance aux Polonais et aux Turcs de leur compréhension...(3eme page). J'ouvre le parapluie... décidément on est jamais trop prudent...


[Edited at 2004-01-28 19:47]


 
Translations (X)
Translations (X)
Local time: 02:17
French to Spanish
+ ...
très marrant Jan 28, 2004

JLDSF wrote:

Trois pages d'expressions idiomatix françaises, plus d'autres goodies...

http://www.french-lessons.com/gallicismes1.html

PS - Merci d'avance aux Polonais et aux Turcs de leur compréhension...(3eme page). J'ouvre le parapluie... décidément on est jamais trop prudent...


[Edited at 2004-01-28 19:47]

surtout certaines phrases comme celle du chaud lapin les femmes n´osent pas.. un peu exagérée quand même.
Bizarre porquoi certaines nations ont des topics, ce qui m´a frappé un jour lors d´un voyage à Madrid c´est que pour insulter les catalans on les traitait de polonais, personne ne m´a donné une explication pour ce fait.
Alex


 
Emérentienne
Emérentienne
France
Local time: 02:17
English to French
Coucou, c'est nous... Jan 28, 2004

Maintenant qu'on a fait voeu de sagesse, je crains qu'on s'ennuie un peu...

JLDSF wrote:

Trois pages d'expressions idiomatix françaises, plus d'autres goodies...



Oui, c'est bien ça, pardon, JL, un peu fade la liste de 3 kilomètres d'expressions françaises sans un seul petit commentaire salé pour la relever.

Le sel de la vie, tiens en voilà une d'expression qu'a été oubliée dans la liste, ils ont dû avoir peur qu'on en redemande.

Je voulais dire quelque chose au sujet de ton entreprise de couture mais je sens que c'est plus dans le ton. Bon.

What about a little poetry contest for a change ? hmmm ? Et les résultats du grand concours de parapluies, ça donne quoi ?

Allez, en attendant, au pieu...
Traümen Sie süss
Schlafen Sie gut
Und dreimal auf der Brücke
comme dit bêtement un mien parent.


 
lien
lien
Netherlands
Local time: 02:17
English to French
+ ...
Entreprise de couture ?!!?? Jan 28, 2004

Cecile Watrin wrote:

Maintenant qu'on a fait voeu de sagesse, je crains qu'on s'ennuie un peu...

Je voulais dire quelque chose au sujet de ton entreprise de couture mais je sens que c'est plus dans le ton. Bon.



Voeu de sagesse ? J'ai du louper des messages ici, de quoi tu parles ?


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 02:17
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Casser les voeux... de Brücke Bruel Jan 28, 2004

Cecile Watrin wrote:
Maintenant qu'on a fait voeu de sagesse, je crains qu'on s'ennuie un peu...

Le sel de la vie, tiens en voilà une d'expression qu'a été oubliée dans la liste, ils ont dû avoir peur qu'on en redemande.

Je voulais dire quelque chose au sujet de ton entreprise de couture mais je sens que c'est plus dans le ton. Bon.


Là tu me chagrines... Fade ?!@%! Il y a quand même de la marge. Alors c'est tutu ou rien... Ca t'empêche pas de me parler couture...
Pourquoi pas un concours de aïe-cul érotique avec autant de pieds cons veut en prendre...

Faut pas pousser Mémé dans les orties non plus. Je suis pus sel de la vie que vous croyez....



Traümen Sie süss
Schlafen Sie gut
Und dreimal auf der Brücke
comme dit bêtement un mien parent.


Traumen - Ca fait mal
Schalfen Dodos
Und adreinal-ine ?

Tu as sûrement un très joli teuton mais le mien est poussif ? Bite ?

Pieusement tien

JL


[Edited at 2004-01-28 21:54]


 
Emérentienne
Emérentienne
France
Local time: 02:17
English to French
Sweet dreams JL Jan 29, 2004

Pieuse, m'en tiens à tes voeux pieu

Une aimable personne de l'assistance nous signale une faute d'accord. Nous rectifions :

Pieuse m'en tiens à tes voeux pieux

[Edited at 2004-01-29 08:34]


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 02:17
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Même en songe Jan 29, 2004

Sweet Dreams... mes mensonges...

Pieuse ment, tiens !

Cecile Watrin wrote:

Pieuse, m'en tiens à tes voeux pieu

Une aimable personne de l'assistance nous signale une faute d'accord. Nous rectifions :

Pieuse m'en tiens à tes voeux pieux

[Edited at 2004-01-29 08:34]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

C'est idiome... c'est du tout QI






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »