Mobile menu

Off topic: Jeux de mots, jeux de vélos ou le HS à bascule du vendredi
Thread poster: Jean-François Pineau

Jean-François Pineau  Identity Verified
Local time: 16:38
German to French
+ ...
Jan 30, 2004

Comme le temps s'annonce au sec, je referme mon parapluie en gardant sur les bras ma brouette d'invendus (chante rossignol, chante). Je cède donc gratuitement tous mes Paraffarins (dont un exemplaire ostensiblement porté par Nicolas S.), paraminagrobis, parap'touts et autres Paraboots, qui ne seront ni repris, ni échangés par la maison.

Pour rester dans le droit fil du jeu de mots, jeu de vélos, est-ce que quelqu'un d'entre vous a déjà lu ce petit livre sorti en France à la fin de l'an dernier sous le titre « Le Baleinié » ? C'est un recueil des soucis, bévues et tracas quotidiens auxquels les auteurs décident de donner des noms, loufoques et aléatoires, assortis d'une définition.
J'en ai lu quelques extraits ici ou là* et je me souviens avoir entendu à la radio ses auteurs en lire quelques bons morceaux. C'était une franche partie de dinguerie verbale sous des allures de sérieux universitaire. Et si c'est aussi drôle, c'est parce qu'on se reconnaît inévitablement dans les tracas qui sont décrits.

Comme je n'ai pas eu l'occasion d'aller dans une librairie française depuis quelques mois, je voulais savoir si un Prozien l'avait lu et pouvait en parler plus en détails, parce que, moi, ça m'arrive souvent de m'abrataphier. Pas vous ?

Voilà, en tout cas, peut-être une idée de lecture pour le week-end, que je vous souhaite bon.

*
http://www.cuk.ch/articles/humeur/affhumeur.php3?aff=822


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 16:38
Member (2003)
German to French
Merci Jef Jan 30, 2004

...Pour ce lien...

Je me suis justement abrataphié il y a deux ou trois semaines à peine avec un plat de pâtes bouillantes... au grand dam de mes invités, car oui, j'avais du monde à manger, évidemment !

Je ne l'ai pas lu, mais les 4 exemples cités m'ont déjà bien fait rire.


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 16:38
Member (2004)
German to French
+ ...
Aveu Jan 30, 2004

J'abrataphie régulièrement ;O(

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 16:38
Member (2004)
German to French
+ ...
Mais non Jan 30, 2004

Sylvain Leray wrote:

Je me suis justement abrataphié il y a deux ou trois semaines à peine avec un plat de pâtes bouillantes... au grand dam de mes invités, car oui, j'avais du monde à manger, évidemment !


D'après la définition, ce n'est pas en combinaison avec un plat de pâtes. Il doit y avoir un autre verbe pour cela. Peut-être "apâtaphier" ou "abratapâter" ?
Emmanuelle ;O)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jeux de mots, jeux de vélos ou le HS à bascule du vendredi

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs