https://www.proz.com/forum/french/18630-attestation_urssaf_%3A_%E9quivalent_belge.html

Attestation URSSAF : équivalent belge
Thread poster: Lyne
Lyne
Lyne
Local time: 16:22
English to French
Feb 21, 2004

Bonjour à tous !

Une agence de traduction française me demande, afin de pouvoir collaborer, mon attestation URSSAF ou équivalent.

Je réside en Belgique.
Y-aurait-il quelqu'un pour me dire quel est cet équivalent en Belgique, ou du moins les informations qui doivent y figurer ?

Merci à l'avance


 
Williamson
Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:22
Flemish to English
+ ...
La sécurite sociale belge Feb 21, 2004

Lyne wrote:

Bonjour à tous !

Une agence de traduction française me demande, afin de pouvoir collaborer, mon attestation URSSAF ou équivalent.

Je réside en Belgique.
Y-aurait-il quelqu'un pour me dire quel est cet équivalent en Belgique, ou du moins les informations qui doivent y figurer ?

Merci à l'avance


L'URSSAF comme en France n'existe pas. Mais quand-même quelque sites utiles:

http://mineco.fgov.be/redir_new.asp?loc=/enterprises/crossroads_bank/home_fr.htm
http://inami.fgov.be/presentation/fr/sec-soc.
http://www.securex.be/portal/application?namespace=language&origin=target.jsp&event=event.language.change&language=FR&pageid=independant

-
Les indépendants en Belgique sont censés de s'affilier à une caisse d'assurances sociales pour indépendants ce qui coûte à peu près €500 euros par trimestre. En plus, ils doivent payer l’assurance pour les petits risques médicales.
En tant qu'indépendant, vous êtes une proscrite pour l'état. N'oubliez pas de payer paiements des impôts anticipés, sinon vous obtiendrez une amende de 5% sur les impôts totales que vous devez payer à la fin de l'année fiscale.
Ajoutez à cela le tarif belge de 0.08 à 0.09 eurocent que les bureaux de traductions paient fin du mois + 45 jours ou fin du mois +60 jours ou même plus tard et faites le bilan. Etre traductrice en Belgique ne vaut pas la peine!


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 16:22
Member (2003)
German to French
Et si tu leur demandais un extrait de leur compte bancaire ? Feb 21, 2004

Excuse-moi Lyne, je ne réponds pas vraiment à ta question, mais ça m'agace prodigieusement quand une agence me demande de justifier de mon statut.
Est-ce que je leur demande un extrait K-bis ou un relevé de compte une fois par an (car certaines le demandent chaque année !) ?

Désolé de ne pouvoir t'aider plus en tout cas
Sylvain

[Edited at 2004-02-21 16:03]


 
Lyne
Lyne
Local time: 16:22
English to French
TOPIC STARTER
Merci Feb 21, 2004

Williamson : merci pour tous ces sites. J'espère trouver le nom du document que je dois fournir sur l'un d'entre eux. Je vais regarder cela en détail. Je m'attendais bien à quelque chose du style attestation à l'inscription au registre de Commerce.

Sylvain : j'avoue avoir été un peu agacée, mais quand on veut travailler ...


 
Martine Etienne
Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:22
Member
English to French
+ ...
Registre de commerce pas obligatoire Feb 21, 2004

En Belgique pour un traducteur, le registre de commerce n'est pas obligatoire mais bien le numéro de TVA ainsi que la cotisation pour la sécurité sociale et la mutuelle (assurance sociale pour remboursement des petits frais médicaux).
Une preuve de ton statut d'indépendant serait une attestation de ton n° de TVA ou une attestation de la caisse à laquelle tu règles tes cotisations sociales. Nous recevons d'ailleurs une attestation à annexer à la déclaration fiscale tant redoutée
... See more
En Belgique pour un traducteur, le registre de commerce n'est pas obligatoire mais bien le numéro de TVA ainsi que la cotisation pour la sécurité sociale et la mutuelle (assurance sociale pour remboursement des petits frais médicaux).
Une preuve de ton statut d'indépendant serait une attestation de ton n° de TVA ou une attestation de la caisse à laquelle tu règles tes cotisations sociales. Nous recevons d'ailleurs une attestation à annexer à la déclaration fiscale tant redoutée qui nous ponctionne en effet + de 50% de nos 0.07, 0.08 €. Mais le plaisir de l'indépendance vaut bien toutes ces dépenses...:):)
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attestation URSSAF : équivalent belge






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »