Mobile menu

Signification des jours de la semaine en allemand
Thread poster: Y-Fi

Y-Fi
Local time: 03:40
German to French
Feb 21, 2004

Chez nous, lune, mars, mercure, jupiter, venus, sature et dieu sont les équivalents de lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche. Mais en allemand? pourquoi Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag et Sonntag? Mond pour lundi, "Mitte der Woche" pour Mercredi et Sonne pour Dimanche...peut-être! Et Sonnabend pour samedi comme on dit en Saxe par exemple? Pourquoi ça s'appelle comme ça? J'ai deux potes allemands sous la main qui me disent que c'est pas comme en Français, tout n'a pas une signification dans cette langue. (En plus ils m'ont soutenu que les mots Français n'ont pas non plus touts une signification...je sais que chaque mot à une histoire jusqu'au nom de famille! Même si je préfère ne pas imaginer ce que veux dire le mien...) sauvez-moi d'un "Streit" dans ma WG!!
LG
Yvan


Direct link Reply with quote
 

Lyne
Local time: 03:40
English to French
Comme l'anglais Feb 21, 2004

D\'après mes souvenirs, c\'est à rapprocher de l\'anglais.
exemple :
Monday : day of the moon
D\'après mes souvenirs toujours, c\'est nommé selon les dieux. Je crois que thursday est le jour de Thor (ou Tyr), friday le jour de Freya etc ...


Direct link Reply with quote
 

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:40
English to French
+ ...
C'est un peu comme en danois Feb 21, 2004

Ça vient de la mythologie germanique.
On dit torsdag pour jeudi, c'est le jour de Thor. Vendredi, c'est fredag, le jour de Freya. Mais pour samedi, je me rappelle plus!


Direct link Reply with quote
 

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:40
English to French
+ ...
Tous pleins de les explications! Feb 21, 2004

Avec ça, tu devrais pouvoir en mettre plein la vue à tes voisins!

La mondialisation des jours de la semaine


Les langues germaniques

Nous présentons ici les langues germanique groupées en trois domaines géographiques :

L’ouest : anglais, néerlandais, afrikaans (dérivé du néerlandais)

Le centre : allemand, alsacien, luxembourgeois, yiddish

Le nord (Scandinavie) : danois, norvégien, suédois, islandais

Comme les langues celtiques, les langues germaniques ont adopté les noms des planètes du monde romain pré-chrétien pour nommer les jours de la semaine. Mais au lieu d’emprunter les mots latins, elles ont utilisé le calque, les mots latins ont été traduits dans les différentes langues. Par ailleurs les langues germaniques ont assimilé les divinités gréco-romaines à leur propres divinités.



Une traduction

Pour dimanche et lundi le calque est repérable partout. Les planètes sont bien présentes, traduites dans les différentes langues germaniques. Soleil se dit sun en anglais, Sonne en allemand, etc. De même Lune, moon en anglais, Mond en allemand, d’où sunday, montag, etc. Pour samedi, la présence de Saturne est bien visible dans l’ouest, saturday, zaterdag, et même jusqu’en Afrique du Sud avec l’afrikaans ! Mais l’allemand a fait comme beaucoup de langues christianisées, il a abandonné Saturne pour le Sabbat, Satertag pour Sambaz tag (le jour du sabbat) qui s’est réduit au Samstag moderne. En yiddish la référence au sabbat est encore plus nette, très proche de l’hébreu shabbat. L’allemand du nord reste dans la tradition païenne en nommant Sonnabend le samedi, c’est-à-dire : veille du jour du Soleil, veille du dimanche. Nous retrouverons cet usage de nomination par la veille dans certaines langues slaves.



Une assimilation

Pour les autres jours, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, les langues germaniques ont tout simplement utilisé les noms de leurs dieux assimilables aux divinités gréco-romaines.

Mardi

C’est le jour du Dieu Tiw, dieu de la guerre comme Mars. En vieux haut-allemand on disait Zies tac, le jour de Ziu, dieu de la guerre. C’est l’équivalent du Zeus des Grecs et l’équivalent sanskrit dyaus, celui qui brille, atteste de l’ancienneté de cette racine indo-européenne. D’une langue à l’autre la forme se différencie à peine, tirstag en danois et en norvégien, tys dagr en islandais.

Mercredi

Il y avait dans la mythologie germanique un dieu belliqueux, une sorte de fou furieux toujours en mouvement. Il avait tout ce qu’il fallait pour être assimilé à l’agité des Romains : Mercure. Les germaniques de l’ouest le nommaient woden c’est-à-dire le furieux, les germaniques du nord (scandinaves) odin. Alors wodnes day devient wednesday en anglais et odin’s dag devient onsdag en danois. Mercure est toujours là.

Pour mercredi, les Allemands ont adopté un autre système, ils le nomment milieu de semaine, Mittwoch, comme d’autres langues soucieuses de symétrie hebdomadaire.

Jeudi

Dans l’anglais thursday, thur représente une évolution du moyen anglais thuner (thunder, en anglais moderne, le tonnerre) par confusion avec le Thor le dieu du tonnerre. Dans l’ensemble des langues germaniques, jeudi est nommé le jour du tonnerre, ou du dieu Thor, chaque langue à partir de son évolution phonétique spécifique, Donnerstag en allemand, torsdag en norvégien, etc. Ici encore il s’agit d’une racine très ancienne qui remonte à l’indo-européen. En latin, tonner se dit tonare et en sanskrit tan veut dire faire du bruit. Rappelons que pour nous jeudi est le jour de Jupiter, dieu tonnant.

Vendredi

En anglo saxon, vendredi était frige dag. Ce frige était le génitif de frigu qui avait quelque chose à voir avec l’amitié (friend) mais représentait surtout l’amour et aussi la déesse de l’amour. Ici encore l’assimilation avec les divinités romaines est nette. Frida[2] la blonde est la Vénus germanique et Freitag est notre vendredi.


http://www.tribunes.com/tribune/alliage/40/guillon_40.htm


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 03:40
English to French
+ ...
Dag-gord avec Jérôme Feb 21, 2004

Origine latine du nom des jours
Lundi vient de Lunae dies qui signifie "jour de la Lune".
Mardi vient de Martis dies qui signifie "jour de Mars".
Mercredi vient de Mercoris dies qui signifie "jour de Mercure".
Jeudi vient de Jovis dies qui signifie "jour de Jupiter".
Vendredi vient de Veneris dies qui signifie "jour de Vénus".
Samedi vient de Sambati dies qui signifie "jour du sabbat".
Dimanche vient de Dies dominicus qui signifie "jour du Seigneur".


Origine des noms des jours en anglais
Monday signifie comme en français "jour de la Lune (Moon)".
Tuesday vient de Tyrsday qui signifie "jour de Tyr", dieu nordique de la guerre.
Wednesday signifie "jour d'Odin (Woden)", père céleste nordique.
Thursday signifie "jour de Thor", dieu nordique du tonnerre.
Friday signifie "jour de Freya",déesse nordique de la Beauté et de l'Amour.
Saturday signifie "jour de Saturne",dieu romain du temps.
Sunday signifie "jour du soleil (sun)".


Direct link Reply with quote
 

Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 08:10
English to Tamil
+ ...
Days of the week in Tamil Feb 22, 2004

My mother tongue Tamil is a very ancient language and our literature is more than 2000 years old. It is really amazing the way many things are just equivalents among various languages. A case in point is represented by the days of the week:
Sunday - Ngnayuru- sun
Monday - Thingal - moon
Tuesday - Chevvayi - Mars
Wednesday - Budhan - Mercury
Thursday - Vyazhan - Jupiter
Friday - Velli - Venus
Saturday - Sani - Saturn

Hence whoever says that the days of the week do not have any rhyme or reason in any language (say German) is just ignorant.

While I am at it, let me take the French word caillou, which means a small stone. (You can say Steinchen in German, as mentioned in the German translation of the French novel Fils d'Avrom"). In caillou, the l's are silent. If you pronounce them you get the Tamil word for small stone! Howevever we would have transcribed it as Kallu.

Regards,
N.Raghavan


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 03:40
English to French
+ ...
Calu = idiot/ fou en provençal Feb 22, 2004

Merci Narasimhan

Pour ce voyage en dehors de notre eurocentrisme linguistique bien compréhensible. Les noms et le nombre des jours de la semaine sont en effet commun a bien des langues et des cultures.

T'es pas calu - means you must be crazy in southern france/provençal

Te-pa kallu ?

JL



Days of the Week
The seven-day system we use is based on the ancient astrological notion that the seven known celestial bodies influence what happens on Earth and that each of these celestial bodies controls the first hour of the day named after it. This system was brought into Hellenistic Egypt from Mesopotamia, where astrology had been practiced for millennia and where seven had always been a propitious number. In A.D. 321 the Emperor Constantine the Great grafted this astrological system onto the Roman calendar, made the first day of this new week a day of rest and worship for all, and imposed the following sequence and names to the days of the week. This new Roman system was adopted with modifications throughout most of western Europe: in the Germanic languages, such as Old English, the names of four of the Roman gods were converted into those of the corresponding Germanic gods:

Celestial Germanic modern modern
Body Latin god English Italian
------- -------- -------- --------- ----------
Sun Solis Sunday domenica
Moon Lunae Monday lunedì
Mars Martis Tiu Tuesday martedì
Mercury Mercurii Wodan Wednesday mercoledì
Jupiter Jovis Donar Thursday giovedì
Venus Veneris Freya Friday venerdì
Saturn Saturni Saturday sabato

The Latin names for the weekdays survive in the modern Romance languages (though the weekend day names have been altered). Also, Japanese words for the days of the week also correspond indirectly to the same planets.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Signification des jours de la semaine en allemand

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs