Mobile menu

Off topic: Des 'amis' de cent ans
Thread poster: Jean-Luc Dumont

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 20:45
English to French
+ ...
Apr 6, 2004

L'Angleterre (pour ne pas dire le R.-U.) et la France célèbrent 100 ans d'amitié (et de petites guéguerres des mots). A cette occasion, la Reine Elizabeth II fait son quatrième voyage d'État en France (couronnée en 1952, cela fait 1 tous les 13 ans).

Alors entente ou mésentente cordiale...
Sommes-nous si différents et pouvons-nous nous comprendre ?

http://www.grasset.fr/chapitres/ch_geoffroy.htm

J'adore l'Angleterre où j'ai de la famille et où j'ai passé pas mal de temps...
Vive l'amitié entre nos deux nations et le fair-play.

Lors de la qualification de l'équipe de France pour la finale de la coupe du monde de Rugby, aux dépens de l'Angleterre :
"[...] les Anglais étaient favorables aux Français. Ils ont été touchés par le fait que les Français, qui n’étaient pas les favoris, ont essayé de faire l’impossible et ont gagné en dépit de tout. C’est la pensée émotionnelle."*

Thought provoking :


Pierre DANINOS
"Le Secret du Major Thompson"(1956)
"Comment définir des gens qui se font un devoir de ne jamais poser de question personnelle sur la vie privée du voisin mais qui se tiennent au courant des moindres allées et venues ou emplettes de leur Reine comme s'ils étaient concierges à Buckingham Palace, [...] qui n'aiment pas parler mais adorent les orateurs, [...] qui ne font rien comme personne mais s'étonnent que tout le monde ne fasse pas comme eux."

Pierre DANINOS "Les Carnets du Major Thompson" (1954)
"Dans le secret de son cabinet de Harley Street, un de mes amis, réputé chirurgien du cerveau, ouvrit un jour un Anglais.
Il aperçut d'abord un cuirassé de Sa Majesté, puis un imperméable, une couronne royale, une tasse de thé, un dominion, un policeman, le règlement du Royal and Ancient Golf Club de St Andrews, un Coldstream Guard, une bouteille de whisky, la Bible, l'horaire du Calais-Méditerranée, une nurse du Westminster Hospital, une balle de cricket, du brouillard, un morceau de terre sur lequel le soleil ne se couchait jamais et, tout au fond de son subconscient tapissé de séculaire gazon, un chat à neuf queues* et une écolière en bas noirs.
[...] Et il fut obligé de convenir que tout cela faisait un réellement bon Anglais."
(* c'est le nom du fouet utilisé pour punir les marins sur les grands voiliers.)

Update please, petit exercise de mise à jour sur ce qui peut avoir ou être changé après 50 ans :

Pour Calais/Méditerranée, je pensais à :
les tarifs/promotions (par e-mail/courriel) des vols LGW-NCE avec Easy-Jet

JL

PS - Je frémis à l'idée de ce que l'on aurait pu trouver dans la tête d'un Français en 1954... à part de la cervelle...


*
http://www.europartenaires.info-europe.fr/pdf/La_lettre_N14.pdf


[Edited at 2004-04-06 16:53]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 20:45
Member (2002)
French to German
+ ...
Merci Jean-Luc:) Apr 6, 2004

J'ai adoré le Major et ses carnets dans ma très prime jeunesse;)

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 00:15
English to Tamil
+ ...
Comment se comporter en etranger Apr 6, 2004

Est-ce qu'on a lu George Mikes s'exprimant sur l'Angleterre? En voilà un extrait.

George Mikes. How to be an Alien - A HANDBOOK FOR BEGINNERS AND ADVANCED PUPILS

In England * everything is the other way round. On Sundays on the
Continent even the poorest person puts on his best suit, tries to look
respectable, and at the same time the life of the country becomes gay and
cheerful; in England even the richest peer or motor-manufacturer dresses in
some peculiar rags, does not shave, and the country becomes dull and dreary.
On the Continent there is one topic which should be avoided - the weather;
in England, if you do not repeat the phrase 'Lovely day, isn't it?' at least
two hundred times a day, you are considered a bit dull. On the Continent
Sunday papers appear on Monday; in England - a country of exotic oddities -
they appear on Sunday. On the Continent people use a fork as though a fork
were a shovel; in England they turn it upside down and push everything -
including peas - on top of it.
On a continental bus approaching a request-stop the conductor rings the
bell if he wants his bus to go on without stopping; in England you ring the
bell if you want the bus to stop. On the Continent stray cats are judged
individually on their merit - some are loved, some are only respected; in
England they are universally worshipped as in ancient Egypt. On the
Continent people have good food; in England people have good table manners.
On the Continent public orators try to learn to speak fluently and
smoothly; in England they take a special course in Oxonian stuttering. On
the Continent learned persons love to quote Aristotle, Horace, Mon taigne
and show off their knowledge; in England only uneducated people show off
their knowledge, nobody quotes Latin and Greek authors in the course of a
conversation, unless he has never read them.
On the Continent almost every nation whether little or great has openly
declared at one time or another that it is superior to all other nations;
the English fight heroic wars to combat these dangerous ideas without ever
mentioning which is really the most superior race in the world. Continental
people are sensitive and touchy; the English take everything with an
exquisite sense of humour - they are only offended if you tell them that
they have no sense of humour. On the Continent the population consists of a
small percentage of criminals, a small percentage of honest people and the
rest are a vague transition between the two; in Eng land you find a small
percentage of criminals and the rest are honest people. On the other hand,
people on the Continent either tell you the truth or lie; in Eng land they
hardly ever lie, but they would not dream of telling you the truth.
Many continentals think life is a game; the English think cricket is a
game.
*When people say England, they sometimes mean Great Britain, sometimes
the United Kingdom, sometimes the British Isles - but never England.

Salutations,
N.Raghavan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Des 'amis' de cent ans

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs