Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Off topic: Tout un poème !
Thread poster: Jean-Luc Dumont
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 21:33
German to French
+ ...
Moulinons, moulinons... May 21, 2004

Sylvain Leray wrote:

Un texte poétique est poétique car il a été écrit d\'une manière telle que lorsque nous le lisons, nous ressentons quelque chose d\'inhabituel, que nous ne ressentons pas en lisant d\'autres textes.
Ce qui est vrai, et je suis certain que tout le monde en conviendra. Cette phrase ne dit rien de plus que ça : un poème nous émeut car la façon dont il est écrit témoigne de la sensibilité de son auteur.


Il en dit un petit peu plus, je crois, la moulinette est linguistique ici. Le choix de ces termes n\'est pas complètement innocent. Mais, je radote, il faut que j\'aille voir le texte \"dans le texte\"...


Et les plus grand poètes ont eux aussi théorisé sur \"l\'art poétique\", ne l\'oublions pas.


Yes !


Bref, arrêtons justement de passer tout ceci à la moulinette de l\'analyse, et remettons-nous à nos traductions techniques !


Mais non, Mais non,
Moulinons, moulinons,
et menu hachons...

H.


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 21:33
Member (2003)
German to French
Exact Hélène May 21, 2004

Je rectifie le tir :

"Disons que ce que l’on appelle poème est précisément une technique linguistique de production d’un type de conscience que le spectacle du monde ne produit pas ordinairement."

Par sa *technique linguistique*, le poète nous fait donc voir les choses sous un angle inédit pour éveiller en nous des sensations nouvelles. Résumé très prosaïque, mais c'est cela qui est dit pour moi.
Sur ce, bonne soirée !


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tout un poème !






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »