Off topic: Pour les collègues qui comprennent l'espagnol
Thread poster: Bruno Magne
Bruno Magne
Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 14:02
English to French
+ ...
May 15, 2004

suivez les instructions ci-dessous.

Comme j'ai "pompé" le message sur le forum espagnol, je dois signaler que l'auteur est Robert Ingledew (Argentine):

http://www.proz.com/pro/23057


Hagan la siguiente prueba:
1. Abran www.google.com
2. Escriban: encontrar trabajo
... See more
suivez les instructions ci-dessous.

Comme j'ai "pompé" le message sur le forum espagnol, je dois signaler que l'auteur est Robert Ingledew (Argentine):

http://www.proz.com/pro/23057


Hagan la siguiente prueba:
1. Abran www.google.com
2. Escriban: encontrar trabajo digno
3. No le den enter y pulsen Voy a tener suerte
Háganlo..se van a sorprender!!!

Cordialement et bon week-end à toutes et tous.
Bruno Magne

P.S.: j'ai cherché l'équivalent en français mais n'ai rien trouvé. Peut-être notre poète prozien pourrait-il nous "pondre" un texte dans le même style? À propos, JL, félicitations pour le poème.





[Edited at 2004-05-15 00:30]
Collapse


 
Louise Dupont (X)
Louise Dupont (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 13:02
English to French
Faites la même démarche mais avec votre nom May 15, 2004

Bonjour Bruno,
J'ai suivi la même démarche, mais j'ai inscrit mon nom complet et ... SURPRISE ... mon profil de Proz est apparu....
J'ai refait l'expérience avec ton nom et ton profil est apparu....

Assez spécial....
Bonne soirée!


 
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 19:02
English to French
+ ...
Qui perd gagne ! May 15, 2004

Merci Bruno

Regarde ce qui se passe si tu "entres" une recherche lucky/suerte/chance avec les termes French military victories...

Même esprit que l'embargo sur les frites dites françaises

JL

[Edited at 2004-05-15 03:56]


 
Thierry Lafaye (X)
Thierry Lafaye (X)
Local time: 19:02
English to French
+ ...
Idem May 15, 2004

JLDSF wrote:

Merci Bruno

Regarde ce qui se passe si tu "entres" une recherche lucky/suerte/chance avec les termes French military victories...

Même esprit que l'embargo sur les frites dites françaises

JL

[Edited at 2004-05-15 03:56]


Je crois qu'on avait pareil aussi avec "weapons of massive destruction"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pour les collègues qui comprennent l'espagnol






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »