Mobile menu

TagEditor et Excel
Thread poster: Sylvain Leray

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 07:35
Member (2003)
German to French
May 15, 2004

Bonjour,

Non, je n'ai pas (encore) de poème à vous soumettre, mais une question bien plus prosaïque destinée aux utilisateurs de TagEditor en combinaison avec Excel.

C'est la première fois que j'effectue une traduction avec cette combinaison (j'ai traduit jusque-là uniquement des fichiers xml "purs"). J'ai a priori compris le fonctionnement. TagEditor convertit le fichier xls en fichier xml que l'on enregistre une fois traduit en format "bilingue" puis en format "cible", qui génère un nouveau fichier xls en français. Soit dit en passant, je trouve d'ailleurs cela fort pratique et simple d'utilisation.

Mon client me demande le fichier uncleaned. Cela correspond-il alors au fichier xml bilingue ou existe-t-il un fichier xls uncleaned que je ne verrais pas ?

Merci de vos lumières et bon week-end,
Sylvain

[Edited at 2004-05-15 10:42]


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 07:35
Member (2003)
German to French
TOPIC STARTER
Merci à tous :-D May 15, 2004

J'ai ma réponse. Oui, le fichier uncleaned est le fichier TTX bilingue (format XML propre à Trados).
Pour ceux que ça intéresse


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor et Excel

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs