Mobile menu

Environnement, développement durable
Thread poster: Monique Laville

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 17:39
Italian to French
+ ...
May 25, 2004

Pour qui est intéressé par l'argument, j'ai trouvé des informations intéressantes et de nombreux glossaires (en particulier biochimie, géographie, écologie des récifs, glossaire des termes médicaux, etc.) dans le site de Planetécologie. Certains sont en anglais.

Planetecologie


Direct link Reply with quote
 

BĂ©atrice De March  Identity Verified
Germany
Local time: 17:39
German to French
+ ...
Merci May 25, 2004

Merci tout plein. Je travaille parfois dans ce domaine.
B.D.


Direct link Reply with quote
 
tradusport  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:39
Portuguese to French
+ ...
merci aussi May 25, 2004

moi aussi, il m'arrive de chercher des infos dans ce domaine. merci , bon travail et bonne lecture de Agustina Bessa-Luis...(Ă  suivre..)

Direct link Reply with quote
 

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 17:39
Italian to French
+ ...
Un autre lien May 25, 2004

Merci, Monique, pour ce tuyau qui semble prometteur.
A toutes les personnes intéressées, je signale ma "bible" dans ce domaine, une source inépuisable de renseignements, très détaillée et qui couvre toutes les facettes de la question:
http://www.ulb.ac.be/ceese/meta/cdsfr.html


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 17:39
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
En effet May 27, 2004

Merci Agnès c'est vraiment un lien fantastique.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Environnement, développement durable

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs