ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: ClaireDode
Bonjour, présentation

Marie-Elise
France
Local time: 07:46
English to French
+ ...
@ Bruno et Emanuela Jan 19


Bruno Magne wrote:

Bonjour,

Le lien que vous donnez donne sur le Blue Board et si on y trouve effectivement la liste des donneurs d'ordre existants en France, seuls les membres payants de Proz (ce que Claire n’est pas) ou ceux qui ont un bon stock de « brownies » ont accès à leurs coordonnées.

Une solution pour contourner cette barrière, serait peut-être de partir des noms indiqués et de faire des recherches sur Google ou dans d'autres catalogues professionnels...



Effectivement, je recherche le site officiel des agences sur Google.
Souvent, les agences ont une page réservée aux traducteurs indépendants qui précise la marche à suivre pour leur envoyer une candidature.

En gros, le Blue Board me permet d'organiser ma prospection et d'être assez exhaustive. Après, d'autres méthodes sont sans doute valables


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Emanuela Galdelli[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bonjour, présentation






Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »