Glossaire Informatique
Thread poster: Maria Castro Valdez

Maria Castro Valdez  Identity Verified
Local time: 08:56
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Jun 12, 2004

Bonjour!
Je suis en train de traduire le manuel d´un logiciel vers le français. Est-ce que vous connaissez un bon glossaire informatique en ligne et un manuel de n´importe quel logiciel sur Internet?
Merci d´avance!
Profitez du week-end! Moi, je dois bosser.
María


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 13:56
Italian to French
+ ...
en voici Jun 12, 2004

quelques-uns. Celui d'IBM est très complet et fiable, avec version en espagnol et autres langues, comme celui d'HP je pense (je n'ai pas vérifié!).

Bon travail. Moi j'ai travaillé le WE dernier et le précédent.

http://www.pharmaclient.net/gloss-crm.htm

http://www.can.ibm.com/cgi-bin/francais/dico/dictionnaire.cgi?A

http://www.matisse.net/files/glossary.html

http://welcome.hp.com/country/uk/en/welcome.html


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossaire Informatique

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums