Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Off topic: Les perles du bac, cuvée 2004
Thread poster: avsie

avsie  Identity Verified
Local time: 14:39
English to French
+ ...
Jul 16, 2004

Je n'arrive pas à savoir si ce sont d'anciennes "perles" portant dorénavant la mention "cuvée 2004", mais reste que... y'a de l'avenir pour ces jeunes

Cuvée 2004 des perles du bac, attention, accrochez-vous car il n'y a aucune faute de frappe de ma part...

- les égyptiens transformaient les morts en momies pour les garder vivants

- les amazones étaient comme des femmes, mais encore plus méchantes

- les empereurs organisaient des combats de radiateurs

- César poursuivit les gaulois jusqu'à Alesia car Vercingetorix avait toujours la gaule

- Clovis mourut à la fin de sa vie

- Charlemagne se fit chatrer en l'an 800

- les mauvais elèves étaient souvent décapités

- quand les paysans avaient pay√© leurs imp√īts, √ßa leur faisait un gros trou aux bourses

- la mortalité infantile était très élevée, sauf chez les vieillards

- les enfants naissaient souvent en bas √Ęge

- Jeanne d'Arc n'aimait pas trop qu'on la traite de pucelle

- l'armistice est une guerre qui se finit tous les ans le 11 novembre

- les nuages les plus chargés de pluie sont les gros cunnilingus

- les américains vont souvent à la messe car les protestants sont très catholiques

- la Chine est le pays le plus peuplé avec un milliard d'habitants au km carré

- pour mieux conserver la glace, il faut la geler

- le passage de l'état solide à l'état liquide est la niquéfaction

- un kilo de mercure pèse pratiquement une tonne

- la climatisation est un chauffage froid avec du gaz, sauf que c'est le contraire

- autrefois les chinois n'avaient pas d'ordinateur car ils comptaient avec leurs boules

- les fables de La Fontaine sont si anciennes qu'on ignore le nom de l'auteur

- les français sont de bons écrivains car ils gagnent souvent le prix Goncourt

- les peintres les plus célèbres sont Mickey l'ange et le homard de Vinci

- le chien, en remuant la queue, exprime ses sentiments comme l'homme

- les lapins ont tendance à se reproduire à la vitesse du son

- pour faire des oeufs, la poule doit être fermentée par un coq

- gr√Ęce √† la structure de son oeil, un aigle est capable de lire un journal √† 1400 m√®tres

- les calmars géants saisissent leurs proies entre leurs gigantesques testicules

- les escargots sont tous des homosexuels

- l'artichaut est constitué de feuilles et de poils touffus plantés dans son derrière

- le cerveau des femmes s'appelle la cervelle

- après un accident de voiture, on peut être handicapé du moteur


Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 14:39
English to French
Une autre Jul 16, 2004

Ayant été prof avant mon problème de santé, j'ai eu le plaisir de surveiller les épreuves et de lire en avant-première des copies de philo rendues pour passer le temps et égayer ces journées

Le sujet étant la nature
une copie mentionnait:
les lionnes attaquant les troupeaux de "mufles" dans la savane
savoureux, non !!!
bonne journée


Direct link Reply with quote
 

Genevi√®ve von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:39
Member (2002)
French to German
+ ...
à hurler de rire.... Jul 16, 2004

Merci beaucoup:)


Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:39
French to Portuguese
+ ...
Commentaire Jul 16, 2004

"Je n'arrive pas à savoir si ce sont d'anciennes "perles" portant dorénavant la mention "cuvée 2004", mais reste que... y'a de l'avenir pour ces jeunes"

Malheureusement, ça se passe également au Portugal, donc surement dans d'autres pays. Je ne sais pas ce qui arrivera à cette "cuvée". Comme professeur, je vois et j'entends les bêtises les plus catastrophiques du monde, telles celles que vous avez écrit.

Je n'imagine pas comment seront les élèves/professionnels du futur avec ces gens qui seront des professeurs un jour, eux aussi.

Espérons que cette "cuvée" sera seulement une petite partie de l'ensemble.

Salutations,
Ivana de Sousa Santos


Direct link Reply with quote
 
TTV  Identity Verified
France
Member
German to French
trop dr√īle Jul 16, 2004

merci, merci, on en veut encore! +:)

Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 14:39
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Jul 16, 2004

TTV wrote:

merci, merci, on en veut encore! +:)


Faudra attendre la cuvée 2005


Direct link Reply with quote
 
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 14:39
English to French
deux autres Jul 16, 2004

de ma soeur, ex-prof d'histoire géo en Alsace (sans ostracisme sous-entendu)
Mimy Carder (traduire Jimmy Carter) est président du village américain
Le Pape habite au b√Ętiment vacant (traduire Vatican)

P.S Pour rendre justice aux élèves, les annotations des professeurs sont aussi "truffées" de fautes de syntaxe et d'orthographe !!!


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
Quel régal ! Merci Marie-Claude :) Jul 16, 2004

Je partagerai cette délicieuse " cuvée 2004 " avec ma fille

Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 14:39
Member (2004)
German to French
+ ...
Un peu d'indulgence Jul 20, 2004

Ivana de Sousa Santos wrote:
Je n'imagine pas comment seront les élèves/professionnels du futur avec ces gens qui seront des professeurs un jour, eux aussi.


Loin de moi l'idée et l'envie de défendre à tout prix toutes les erreurs grossières ou non de cette génération arrivée au bac mais sérieusement, est-ce qu'on en savait autant qu'on en sait aujourd'hui quand on avait 18 ans?

Nos profs se sont s√Ľrement autant √©nerv√© de nos c.....ies et en ont autant ri en secouant la t√™te et en se demandant ce qu'on deviendrait. R√©sultat ?

Alors, rions-en et c'est tout

En plus, n'oublions pas qu'il y a toujours, dans ce genre de recueil, des exemples inventés à 100 %.

Emmanuelle

[Edited at 2004-07-20 12:33]


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 14:39
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tout à fait d'accord! Jul 20, 2004

Emmanuelle Daburger wrote:

En plus, n'oublions pas qu'il y a toujours, dans ce genre de recueil, des exemples inventés à 100 %.


Je ne serais même pas surprise qu'ils soient presque tous inventés...!

Mais le principal: c'est de rire un peu


Direct link Reply with quote
 
xxxchance
French to Chinese
+ ...
C'est vrai Jul 20, 2004

Emmanuelle Daburger wrote:


Nos profs se sont s√Ľrement autant √©nerv√© de nos c.....ies et en ont autant ri en secouant la t√™te et en se demandant ce qu'on deviendrait. R√©sultat ?

Alors, rions-en et c'est tout


Emmanuelle

[Edited at 2004-07-20 12:33]


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Member (2002)
English to French
+ ...
Les journalistes aussi Jul 21, 2004

Je viens de recevoir les perles suivantes, attribu√©es √† des journalistes. Para√ģt-il v√©rifiables.

------------------------------
* Le rapport de la gendarmerie r√©v√®le que Alain P... se serait suicid√© lui-m√™me. (Nord √Čclair)
* Le myst√®re de la femme coup√©e en morceaux reste entier. (Est-√Čclair)
* Quand Honoré Gall s'est-il suicidé ? S'est-il donné la mort avant de se jeter à l'eau ? (Le Progrès)
* Il lui bottait le derrière à tour de bras.
* Il abusait de la puissance de son sexe pour frapper son ex-épouse.
* Des trous dans sa culotte laissaient entrevoir une famille pauvre.(Le Parisien).
* En raison de la chaleur, les musiciens ne porteront que la casquette de l'uniforme.(Ouest France).
* L'individu n'était pas à prendre avec du pain sec.
* M. Jean C. remercie chaleureusement les personnes qui ont pris part au décès de son épouse.
* Elle est décédée mortellement.(La Creuse).
* Ses dernières paroles furent un silence farouche.
* L'église étant en travaux, ses obsèques ont été célébrées à la salle des fêtes.
* Tous portaient une crêpe à la boutonnière.
* Comme il s'agissait d'un sourd, la police dut pour l'interroger avoir recours à l'alphabet braillé.
* Ayant débuté comme simple fossoyeur, il a, depuis, fait son trou.
* Plus solide et moins infalsifiable, le nouveau permis de conduire est arrivé. (l'Yonne républicaine)
* Détail navrant, cette personne avait déjà été victime l'an dernier d'un accident mortel.
* Il a été superficiellement égorgé au bras.
* Quand vous doublez un cycliste, laissez lui toujours la place de tomber.(Le Républicain Lorrain)
* Le climat et les eaux sont très humides.
* Les mosquées sont très nombreuses car les musulmans sont très chrétiens.
* La conférence sur la constipation sera suivie d'un pot
amical.(Ouest-France).
* Ses h√©morro√Įdes l'emp√™chait de fermer l'oeil.
* Il y aura un appareil de réanimation dernier cri.
* Chasse : Moins de cerfs, mais plus nombreux. (Dernières nouvelles d'Alsace).
* Il remue la queue en cadence comme un soldat à la parade.
* Tombola de la Société Bayonnaise des Amis des Oiseaux : le numéro 5963 gagne un fusil de chasse.
* A aucun moment le Christ n'a baissé les bras.(Le Paroissien de Lamballe).
* Le syndicat des inséminateurs fait appel à la vigueur de ses membres.
* Les kinés se sont massés contre les grilles de la préfecture.(Presse Océan).
* Visiblement, la victime a été étranglée à coups de couteau.(Journal du Dimanche).
* A Montaigu, la fête du 1er mai aura lieu le 1er mai.(Le Rouge Choletais).
* C'est la foire des veaux et des porcs : venez nombreux ! (La Vie Corrézienne).
* Journée du sang : s'inscrire à la boucherie.(Presse Océan).
* Véritable Pub anglais : spécialité couscous.(Le Télégramme)


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 14:39
English to French
+ ...
c'est trop ! Jul 21, 2004

Je meurs de rire, elles sont toutes bonnes, surtout l'enterrement a la salle des fetes et la place pour tomber pour le cycliste !

Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 14:39
Bosnian to French
+ ...
J'en ai une Jul 21, 2004

Hahahahahhaahah trop bon tout ça

Un jour mon petit fr√®re m'a montr√© son cahier de fran√ßais o√Ļ il y avait des exercices de conjugaisons √† faire. Et donc apr√®s la correction, selon son professeur le verbe "aller" au pass√© compos√© √† la premi√®re personne du singulier donne: "j'ai √©t√©".

Comme quoi , hein...?

Said


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Les perles du bac, cuvée 2004

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums