taux de foisonnement danois-français
Thread poster: France Touzac
France Touzac
France Touzac
Local time: 11:16
English to French
+ ...
Jul 27, 2004

Bonjour,

je recherche le taux de foisonnement du danois vers le français.

Merci


 
Emmanuelle Riffault
Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Australia
Local time: 19:16
Member (2004)
German to French
+ ...
Un début d'info... Jul 27, 2004

Je ne suis pas experte du danois, désolée. Mais sur cette question kudoz, on parle du suédois. Taux peut-être +/- équivalent ?!?
http://www.proz.com/kudoz/547434

Emmanuelle


 
Jérôme Haushalter
Jérôme Haushalter
France
Local time: 11:16
English to French
+ ...
Autour de 30% Jul 27, 2004

Si je me rappelle bien, à la fac on parlait de 30%, mais ça dépend toujours du type de texte, etc...

Voilà!


 
France Touzac
France Touzac
Local time: 11:16
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
merci Jul 28, 2004

merci beaucoup!! je prendrai donc 30% (il est vrai que ça me semble assez proche de l\'allemand pour ça)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

taux de foisonnement danois-français






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »