Formation Ci3M / formations traducteur
Thread poster: Apollinaire
Sep 22, 2012

Bonjour
Je souhaite me réorienter après avoir travaillé dans l’entreprise pendant plusieurs années.
J’ai auparavant suivi une formation LEA option affaires et commerce et un DEA et je suis actuellement à la recherche d’une formation à distance courte et tournée vers la pratique pour développer mes compétences.
J’aimerais en savoir plus sur le contenu de la formation Ci3M qui m' intéresse vivement. Par ex, cette formation fournit-elle une aide pratique au futur
... See more
Bonjour
Je souhaite me réorienter après avoir travaillé dans l’entreprise pendant plusieurs années.
J’ai auparavant suivi une formation LEA option affaires et commerce et un DEA et je suis actuellement à la recherche d’une formation à distance courte et tournée vers la pratique pour développer mes compétences.
J’aimerais en savoir plus sur le contenu de la formation Ci3M qui m' intéresse vivement. Par ex, cette formation fournit-elle une aide pratique au futur traducteur en terme de rédaction et structure syntaxique comparée (emploi des prépositions, des temps…) bien qu’elle ne soit pas une formation de langue ? Comment se déroulent les cours ? Quel est le matériel d’apprentissage proposé ? Les traductions sont-elles très et trop specialisées pour envisager une carriere semi-specialisée ?
J’ai également trouvé d’autres formations au Canada qui pourraient correspondre à mes attentes : le certificat de traduction de l’Université de Toronto et celui de l’Université du Québec à Montréal (TELUC) qui est un programme court. Avez-vous entendu parler de ces formations ?
D’avance merci pour votre aide
Collapse


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 12:26
Member (2007)
English
+ ...
Question du rapport qualité/prix Sep 23, 2012

Est-ce que vous avez lu ce fil ? http://www.proz.com/forum/french/225191-formation_traducteur_par_ci3m:_demande_de_renseignements.html

Il me semble que la formation Ci3M est très chère, mais pas du tout inutile. Je connais seulement l'entreprise que j'ai utilisé, Words Language Services (WLS) en Eire. J'en étais très c
... See more
Est-ce que vous avez lu ce fil ? http://www.proz.com/forum/french/225191-formation_traducteur_par_ci3m:_demande_de_renseignements.html

Il me semble que la formation Ci3M est très chère, mais pas du tout inutile. Je connais seulement l'entreprise que j'ai utilisé, Words Language Services (WLS) en Eire. J'en étais très contente - notions de base seulement, mais tout était bien expliqué et très utile.

Par contre, si vous avez le moindre souci de grammaire ou de tournure de phrase, il faut s'abstenir de traduire vers cette languue. Cela pourrait bien être la langue source (comme le français pour moi), mais la maîtrise de la langue cible doit être absolument parfaite.
Collapse


 
Eva Nassif
Eva Nassif  Identity Verified
Canada
Local time: 08:26
English to French
+ ...
University of Concordia Sep 23, 2012

Bonjour,


Il existe plusieurs options de fromation à l'Université Concordia. Consultez ce lien pour plus de détails:
http://www.concordia.ca/programs-and-courses/undergraduate-programs/a-z-subject-list/ba_etudesfrancaises.php

Bonne chance!


Eva Nassif
Traductrice/T
... See more
Bonjour,


Il existe plusieurs options de fromation à l'Université Concordia. Consultez ce lien pour plus de détails:
http://www.concordia.ca/programs-and-courses/undergraduate-programs/a-z-subject-list/ba_etudesfrancaises.php

Bonne chance!


Eva Nassif
Traductrice/Terminologue, B.A, M.A, (anglais-français).
Collapse


 
Apollinaire
Apollinaire
TOPIC STARTER
Formation Ci3M / formations traducteur Sep 26, 2012

Merci pour vos réponses.
J’ai effectivement également remarqué cette formation WLS en Irlande. Vous m’avez confortée dans l’impression que j’en avais : formation utile mais élémentaire. Cette formation vous a-t-elle suffi pour vous lancer dans la traduction ?
Pour ce qui est de l’université Concordia, je vais les contacter car je ne suis pas sure que les formations proposées soient à distance.
Merci encore à vous deux !!


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 12:26
Member (2007)
English
+ ...
WLS - très utile Sep 27, 2012

Apollinaire wrote:
J’ai effectivement également remarqué cette formation WLS en Irlande. Vous m’avez confortée dans l’impression que j’en avais : formation utile mais élémentaire. Cette formation vous a-t-elle suffi pour vous lancer dans la traduction ?

Oui, cela m'a aidé énormément. Elle m'a donné trois choses : le savoir-faire de base, pour éviter les erreurs trop 'débutant' ; une 'certification' pour donner un peu de confiance à mes clients potentiels ; cette certification m'a aussi été utile ici sur ProZ.com pour être sélectionné pour davantage de missions.


 
Apollinaire
Apollinaire
TOPIC STARTER
Formations traducteur WLS et Ci3M Oct 4, 2012

Merci Sheila,
Pouvez-vous me dire combien de temps vous avez consacré à la formation WLS pour la terminer ?

A ceux qui ont suivi la formation Ci3M,
Pouvez-vous me dire combien de temps vous y avez consacré pour la boucler en 1 an ?
Ces deux formations (WLS et Ci3M) m’intéressent, toutefois celle de Ci3M semble beaucoup plus complète et correspond donc davantage à ce que je recherche. Considérant son coût très élevé, je veux m’assurer que je pourrai
... See more
Merci Sheila,
Pouvez-vous me dire combien de temps vous avez consacré à la formation WLS pour la terminer ?

A ceux qui ont suivi la formation Ci3M,
Pouvez-vous me dire combien de temps vous y avez consacré pour la boucler en 1 an ?
Ces deux formations (WLS et Ci3M) m’intéressent, toutefois celle de Ci3M semble beaucoup plus complète et correspond donc davantage à ce que je recherche. Considérant son coût très élevé, je veux m’assurer que je pourrai la terminer en 1 an tout en exerçant une activité professionnelle, ce qui me semble à priori difficile car je ne pense pas pouvoir y consacrer plus de 10h par semaine.

Merci à tous pour vos réponses.


[Edited at 2012-10-04 11:53 GMT]
Collapse


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 12:26
Member (2007)
English
+ ...
Désolée Oct 4, 2012

Apollinaire wrote:
Pouvez-vous me dire combien de temps vous avez consacré à la formation WLS pour la terminer ?

Je me souviens d'avoir travaillé de façon assez irregulier, mais je n'ai aucune idée de la totalité d'heures. Tout ce que je peux dire est que j'ai reçu le dossier de formation en janvier 2005, j'ai envoyé la première traduction, exercices etc en février 2005 et la dernière, la huitième, en avril 2007. Cela me surprends, mais les dates sont dans l'ordi en noir et blanc. Mais c'était du travail sporadique, certainement pas jusqu'à 10 heures par semaine.


 
Catherine De Crignis
Catherine De Crignis  Identity Verified
France
Local time: 13:26
Member (2012)
English to French
+ ...
Durée formation CI3M Oct 4, 2012

Apollinaire wrote:

Ces deux formations (WLS et Ci3M) m’intéressent, toutefois celle de Ci3M semble beaucoup plus complète et correspond donc davantage à ce que je recherche. Considérant son coût très élevé, je veux m’assurer que je pourrai la terminer en 1 an tout en exerçant une activité professionnelle, ce qui me semble à priori difficile car je ne pense pas pouvoir y consacrer plus de 10h par semaine.



[Edited at 2012-10-04 11:53 GMT]



Bonjour Apollinaire,

Il me semble difficile de finir la formation CI3M en un an (même s'il s'agit d'une année calendaire et non scolaire) tout en menant de front une activité professionnelle à temps complet . J'ai mis un an (calendaire) en y consacrant 3 à 4 heures par jour, 6 jours sur 7. Je dirais que c'est faisable seulement si vous avez une santé et une volonté de fer (et pas d'enfant ! ). Quant à son coût, il me semble avoir lu ici qu'il était de 5 000 €. Je précise que lors de mon inscription ce coût était de 3700 € avec une réduction intéressante en cas de paiement comptant.

En espérant vous avoir été utile,
Cordialement,
Catherine


anurthen
 
Robin Dufaye
Robin Dufaye  Identity Verified
France
Local time: 13:26
Spanish to French
+ ...
Financement Apr 9, 2019

Bonjour,

Je sais que le FIFPL peut financer une partie des frais de formation chez CI3M, mais qu'en est-il du Pôle Emploi ?

Je me suis déjà adressé à eux et je n'ai obtenu qu'un rendez-vous dans 1 mois. J'ai peur d'aller au devant d'ennuis inutiles en allant à ce rendez-vous et surtout, cela va retarder le début de la formation.

Ma question est donc simple : avez-vous bénéficié d'aides du Pôle Emploi ?

Merci !

[Edited at 2019-
... See more
Bonjour,

Je sais que le FIFPL peut financer une partie des frais de formation chez CI3M, mais qu'en est-il du Pôle Emploi ?

Je me suis déjà adressé à eux et je n'ai obtenu qu'un rendez-vous dans 1 mois. J'ai peur d'aller au devant d'ennuis inutiles en allant à ce rendez-vous et surtout, cela va retarder le début de la formation.

Ma question est donc simple : avez-vous bénéficié d'aides du Pôle Emploi ?

Merci !

[Edited at 2019-04-09 16:20 GMT]
Collapse


 
Karin PY
Karin PY
France
Local time: 13:26
English to French
+ ...
Financement Jun 25, 2019

Bonjour Robin,

je suis moi aussi très intéressée par une formation CI3M mais je ne pense pas que Pôle emploi apportera son aide financière.
En tout cas, pas à moi car je suis installée en profession libérale et ne relève donc pas du régime générale des salariés.
Bien sûr je ne connais pas votre statut
Bien à vous
Karin


 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 13:26
English to French
+ ...
financement Pôle emploi Jun 25, 2019

Robin Dufaye wrote:

Bonjour,

Je sais que le FIFPL peut financer une partie des frais de formation chez CI3M, mais qu'en est-il du Pôle Emploi ?

Je me suis déjà adressé à eux et je n'ai obtenu qu'un rendez-vous dans 1 mois. J'ai peur d'aller au devant d'ennuis inutiles en allant à ce rendez-vous et surtout, cela va retarder le début de la formation.

Ma question est donc simple : avez-vous bénéficié d'aides du Pôle Emploi ?

Merci !

[Edited at 2019-04-09 16:20 GMT]


Je connais personnellement une personne qui vient de terminer sa formation financée par Pôle Emploi.
Contexte :ingénieur en mécanique, plusieurs années d'activité salariée et licenciement économique. Projet de reconversion comme traducteur. Dossier validé en 2017, formation prolongée sur 18 mois du fait du stagiaire. Pôle Emploi n'a pas payé les frais de prolongation, uniquement le coût initial.
@ Karin : voyez les conditions de prise en charge des formations longues sur le site du FIF PL.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation Ci3M / formations traducteur






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »