Pages in topic: < [1 2] | Que faire de ces étudiants qui nous font faire leurs devoirs?? Thread poster: Martine Etienne
| Un avis de plus par rapport aux questions d'élève | May 4, 2002 |
Bonjour Classe
D\'accord avec tout ce qui précède. Je viens de répondre à l\'un des messages de l\'une de ces élèces qui m\'a traité de \"mean person\" pour avoir indiqué qu\'il ne fallait plus lui répondre.
Je pense que le plus simple serait de proposer une \"politique\" officielle de Proz afin que tous les traducteurs réagissent de même manière ; j\'allais dire \"opposent un front uni à tou... See more | | | Guerre des boutons...aurai ou aurais...? that is the q.? | May 4, 2002 |
Si j’avais su, j’aurais pas v’nu \" ! \" (Le petit Gibus dans la guerre des boutons) de Louis Pergaud.
bizarre le petit Gibus se trompe d\'auxiliaire mais je crois qu\'il respecte le conditionnel - à l\'oral ça ne s\'entend pas mais à l\'écrit - bel effort pour le gamin. difficile d\'écrire de fausses fautes ou de l\'argot authentique ... See more | | | Y a rien à faire ? si si... | May 5, 2002 |
\"Que faire de ces étudiants qui nous font faire leurs devoirs??\"
qu\'il s\'agisse d\'un étudiant ou d\'un professionnel qui a accepté un sujet dans lequel il/elle n\'est manifestement pas à l\'aise, aucun pb du moment que le nombre de questions reste dans la limite du raisonnable.
dans le cas contraire, pourquoi ne pas limiter le nombre de questions émanant d\'un même compte sur une période de temps donnée ?
dernièrement, ... See more \"Que faire de ces étudiants qui nous font faire leurs devoirs??\"
qu\'il s\'agisse d\'un étudiant ou d\'un professionnel qui a accepté un sujet dans lequel il/elle n\'est manifestement pas à l\'aise, aucun pb du moment que le nombre de questions reste dans la limite du raisonnable.
dans le cas contraire, pourquoi ne pas limiter le nombre de questions émanant d\'un même compte sur une période de temps donnée ?
dernièrement, à vue d\'oeil, plus de 25 questions en-fr provenaient de la même source en l\'espace de 24 heures. shaw, mon FAI, ne s\'est pas privé de m\'envoyer un \"WARNING: User quota exceeded\".
-fabienne ▲ Collapse | | | Yolanda Broad United States Local time: 07:39 Member (2000) French to English + ... MODERATOR Réponse +/- constructive aux petits en besoin de faire des devoirs | May 6, 2002 |
J\'invite tout le monde à se servir de mon message précuit aux jeunes qui viennent chercher à se faire faire les devoirs sur KudoZ. À adapter et signer selon vos circonstances personnelles. Il est à espérer que non seulement ces élèves, mais nos collègues parfois trop généreux, arriveront à comprendre pourquoi ce genre de traduction est une mauvaise solution pour tout le monde.
Amicalement,
Yolanda Broad Modératrice ProZ, françai... See more J\'invite tout le monde à se servir de mon message précuit aux jeunes qui viennent chercher à se faire faire les devoirs sur KudoZ. À adapter et signer selon vos circonstances personnelles. Il est à espérer que non seulement ces élèves, mais nos collègues parfois trop généreux, arriveront à comprendre pourquoi ce genre de traduction est une mauvaise solution pour tout le monde.
Amicalement,
Yolanda Broad Modératrice ProZ, français > anglais
Dear
I know you want to get a good grade, but I don\'t think this is the way to go about it.
Speaking as a longtime language teacher, I can assure you that if you turn in an assignment with the very sophisticated French of these excellent, professional translators, you will find yourself in very hot water with your teacher: a teacher can tell very quickly whether a student is writing at their own *level* of language learning.
Frankly, I\'d advise you to go back and start your assignment over again *in French*, using the kinds of French structures you\'ve already learned. If you don\'t know how to say something, here\'s a very handy hint: don\'t say it! Your teacher will never know what you were thinking and wanted to say (we may be very good at reading student papers, but we certainly can\'t read their minds!).
So go back through your book, find model sentences that look like what you want to say, and plug in the names, times, places, etc., that you want to talk about. Your teacher will be impressed, your French will have grown stronger through practice, and nobody will be put in an awkward position.
Good luck and happy writing.
[addsig] ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Que faire de ces étudiants qui nous font faire leurs devoirs?? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |