Mobile menu

TagEditor - PowerPoint : question (urgent)
Thread poster: caramel

caramel
Local time: 00:16
German to French
+ ...
Nov 3, 2004

Bonjour

J'ai un document PowerPoint dont je ne dois traduire que les commentaires. Est-ce faisable avec TagEditor ? Quelqu'un a-t-il déjà été confronté à ce problème ?

Toute aide serait la bienvenue !
merci d'avance
Josiane


Direct link Reply with quote
 

Jean-François Pineau  Identity Verified
Local time: 00:16
German to French
+ ...
Quelle version de Trados as-tu ? Nov 3, 2004

caramel wrote:

Bonjour

J'ai un document PowerPoint dont je ne dois traduire que les commentaires. Est-ce faisable avec TagEditor ? Quelqu'un a-t-il déjà été confronté à ce problème ?

Toute aide serait la bienvenue !
merci d'avance
Josiane


Il me semble que les dernières versions pemettent de traiter PP avec TagEditor.
En version 5.5 (à laquelle je me suis arrêté), il faut T-Window for PowerPoint. Dans l'option permettant de définir l'ordre de traduction, il suffit alors de ne cocher que les commentaires.


Direct link Reply with quote
 
Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 00:16
English to German
+ ...
Faut voir Nov 3, 2004

Bonjour,

Il faut juste ouvrir ton document en TagEditor et tu traduis seulement les parties de ton choix et le reste tu laisses tel quel. Après sauvegarder en langue cible.

Cordialement

Noe


Direct link Reply with quote
 

caramel
Local time: 00:16
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
6.5.5.438 (Build 438) Nov 3, 2004

je n'utilise plus T-Windows pour PowerPoint car TagEditor est beaucoup plus simple et plus rapide.
Par contre, je ne sais pas si je peux paramétrer la traduction uniquement sur les commentaires


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 06:16
English to French
Une méthode possible: Nov 4, 2004

caramel wrote:

je n'utilise plus T-Windows pour PowerPoint car TagEditor est beaucoup plus simple et plus rapide.
Par contre, je ne sais pas si je peux paramétrer la traduction uniquement sur les commentaires


Une idée qui devrait marcher:

Ouvre ta présentation dans powerpoint. Utilise "Envoyer à" dans le menu fichier, pour envoyer la présentation dans Word. Sélectionne "les notes en dessous des diapositives".

Une fois dans Word, fait un "Chercher/Remplacer":
Chercher ^g
Remplacer
(remplacer vider)
Clique sur "Remplacer tout".

Cela devrait enlever toutes les diapositives et te laisser seulement les commentaires et "diapositive 1,...".

Traduit les commentaires dans Word avec Trados. Quand tu as fini, crée une nouvelle TM et remplis la en nettoyant le document.

Ensuite, ouvre le ppt dans TagEditor, et fait traduire en sautant les segments qui ne sont pas dans la TM.

Bien sûr comme seuls les commentaires sont dans la TM, tes commentaires seront traduits sans toucher aux diapositives (sauf s'il y a des matches à 100% entre les commentaires et les diapos - rare)

Avantages:

Tu ne traduis que les commentaires sans toucher aux diapositives
Tu travailles dans Word pour la traduction.


Direct link Reply with quote
 

caramel
Local time: 00:16
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
merci, mais... Nov 4, 2004

merci à tous pour vos réponse, mais aucune ne semble vraiment convenir.

La solution de Noe : ça va prendre énormément de temps pour repérer les commentaires. C'est une présentation de 109 diapos.

La solution de Sylver : je ne suis pas sûre d'avoir bien compris. Tu me dis de chercher et remplacer (dans Word). Une question peut-être idiote : que dois-je chercher et remplacer ?



sylver wrote:

caramel wrote:

je n'utilise plus T-Windows pour PowerPoint car TagEditor est beaucoup plus simple et plus rapide.
Par contre, je ne sais pas si je peux paramétrer la traduction uniquement sur les commentaires


Une idée qui devrait marcher:

Ouvre ta présentation dans powerpoint. Utilise "Envoyer à" dans le menu fichier, pour envoyer la présentation dans Word. Sélectionne "les notes en dessous des diapositives".

Une fois dans Word, fait un "Chercher/Remplacer":
Chercher ^g
Remplacer
(remplacer vider)
Clique sur "Remplacer tout".

Cela devrait enlever toutes les diapositives et te laisser seulement les commentaires et "diapositive 1,...".

Traduit les commentaires dans Word avec Trados. Quand tu as fini, crée une nouvelle TM et remplis la en nettoyant le document.

Ensuite, ouvre le ppt dans TagEditor, et fait traduire en sautant les segments qui ne sont pas dans la TM.

Bien sûr comme seuls les commentaires sont dans la TM, tes commentaires seront traduits sans toucher aux diapositives (sauf s'il y a des matches à 100% entre les commentaires et les diapos - rare)

Avantages:

Tu ne traduis que les commentaires sans toucher aux diapositives
Tu travailles dans Word pour la traduction.


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 06:16
English to French
Rechercher ^g Nov 4, 2004

caramel wrote:

merci à tous pour vos réponse, mais aucune ne semble vraiment convenir.

La solution de Noe : ça va prendre énormément de temps pour repérer les commentaires. C'est une présentation de 109 diapos.

La solution de Sylver : je ne suis pas sûre d'avoir bien compris. Tu me dis de chercher et remplacer (dans Word). Une question peut-être idiote : que dois-je chercher et remplacer ?



sylver wrote:

caramel wrote:

je n'utilise plus T-Windows pour PowerPoint car TagEditor est beaucoup plus simple et plus rapide.
Par contre, je ne sais pas si je peux paramétrer la traduction uniquement sur les commentaires


Une idée qui devrait marcher:

Ouvre ta présentation dans powerpoint. Utilise "Envoyer à" dans le menu fichier, pour envoyer la présentation dans Word. Sélectionne "les notes en dessous des diapositives".

Une fois dans Word, fait un "Chercher/Remplacer":
Chercher ^g
Remplacer
(remplacer vider)
Clique sur "Remplacer tout".
...


L'idée générale est simple:
1. Exporter le powerpoint vers Word
2. Dans Word, enlever les diapositives, pour pouvoir travailler uniquement avec les commentaires
3. Traduire les commentaires dans Word avec Trados,
4. Utiliser la mémoire pour traduire le document automatiquement (fonction de traduction de Workbench)

Le "chercher/remplacer" est juste une façon simple de supprimer toutes les diapositives d'un seul coup.

Dans la case "rechercher", entre "^g" (sans les guillemets).
Laisse la case "remplacer" vide.

Quand tu cliques sur "remplacer tout", Word supprime les diapositives, mais pas les commentaires. Il ne te reste plus qu'à traduire les commentaires. Une fois que tu as fini, utilise la fonction de traduction auto de Trados pour traduire le fichier PowerPoint. Ca devrait marcher comme ça.

Attention: Vérifie que la fonction de traduction auto de Trados fonctionne avec powerpoint avant d'utiliser cette méthode.

Si ça ne marche pas, j'ai une autre solution plus élégante, mais nettement plus compliquée.

Cela dit, je ne suis pas exactement un fan de Trados, donc il y a peut être une solution plus simple que je ne connais pas.

Bonne chance.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor - PowerPoint : question (urgent)

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs