Mobile menu

Petite vérification
Thread poster: xxx00000000
English to French
+ ...
Nov 15, 2004

Une offre datant d'hier indique qu'il y aura un test. J'ai reçu le test aujourd'hui et comme il me semble un peu longuet (453 mots), je veux m'assurer que tout le monde fait le même test -- et non une partie d'une traduction gratuite.

La page que j'ai reçue commence par :

1.0 Introduction

As part of the...

et le dernier paragraphe commence par :

This report summarizes ...

Si vous avez reçu un test qui donne une page différente, on devrait peut-être y voir...


[Edited at 2004-11-15 17:41]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Petite vérification

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs