ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: Florelle Murzilli
Off topic: au choix ou aux choix?

Florelle Murzilli  Identity Verified
Local time: 16:13
Italian to French
+ ...
Nov 18, 2004

Une amie restauratrice écrit dans son menu "glaces aux choix". Plusieurs personnes lui ont dit qu'il fallait écrire "au choix". Elle m'a donc demandé mon avis. Spontanément j'écrirais aussi "au choix" mais en raisonnant un peu un doute m'est venu. Je m'explique: on dit aux clients "vous avez LE choix entre plusieurs glaces" donc "glaces au choix", mais on peut dire aussi "vous avez plusieurs choix de glaces" donc "glaces aux choix"????

Merci d'éclairer ma lanterne...

[Edited at 2004-11-18 14:41]


Direct link Reply with quote
 
Yolande Haneder  Identity Verified
Local time: 16:13
German to French
+ ...
Au choix Nov 18, 2004

On dit dit plutôt à votre choix et pas à vos choix.

Direct link Reply with quote
 

Florelle Murzilli  Identity Verified
Local time: 16:13
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
je crois que j'ai compris le raisonnement à faire Nov 18, 2004

Il faut dire au choix car les clients doivent faire un seul choix. Il faut partir DU choix que le client doit faire pour écrire cette expression et pas DES choix que le restaurant propose. Je pense que la confusion vient de là.

Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
Primo, secundo... Nov 18, 2004

La question aurait dû être posée dans les Kudoz FR-FR, où elle aurait été plus appropriée.
De plus, on écrit "au choix", et je ne pense pas qu'il y ait là matière à raisonnement : c'est une locution figée qui reste invariable, quel que soit le choix à faire

Sylvain


Direct link Reply with quote
 

Florelle Murzilli  Identity Verified
Local time: 16:13
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
pas si figée que ça :-) Nov 18, 2004


Sylvain Leray wrote:

c'est une locution figée qui reste invariable.

Sylvain


vu qu'il y a quand meme 107 000 pages sur google qui utilisent l'expression "aux choix" (dont le site de l'INSEE, de plusieurs universités, de l'Humanité...)

A mon avis s'il y a plusieurs choix à faire (et pas à choisir entre plusieurs choix, c'est là toute la subtilité) on peut écrire "aux choix". Mais ce n'est qu'un avis!


Direct link Reply with quote
 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
+ ...
Ne mettons pas toutes les occurrences googlesques dans le même panier! Nov 18, 2004

[quote]Florelle Murzilli wrote:
vu qu'il y a quand meme 107 000 pages sur google qui utilisent l'expression "aux choix" (dont le site de l'INSEE, de plusieurs universités, de l'Humanité...) quote]

1. Les fôtes d'ortografe googlesques, ça existe!
2. Les occurrences sur Google englobent des phrases comme "retour aux choix", "la majorité face aux choix budgétaires" qui n'ont rien à voir avec la "glace au choix": on procède à UN choix de parfum(s) et non pas à des choix de parfum(s).

C'est du moins mon humble opinion


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
Interprétation des résultats Google Nov 18, 2004


Florelle Murzilli wrote:

vu qu'il y a quand meme 107 000 pages sur google qui utilisent l'expression "aux choix" (dont le site de l'INSEE, de plusieurs universités, de l'Humanité...)



Alors là, non, non et non !

Avant de donner le nombre de pages Google, il faut tout de même lire les phrases dans lesquelles apparaît l'expression "aux choix", et on s'aperçoit très vite qu'elle n'est pas du tout utilisée dans le même sens que celui de votre exemple.
Elle est intégrée à des phrases et sa déclinaison y dépend entièrement des règles de grammaire en usage.
Dans l'exemple que vous indiquez, il s'agit vraiment d'une locution et sa graphie correcte est "au choix".

Une recherche Google sur "découvrir le poteau rose" donne 77 résultats, ce n'est pas pour cela que je l'écrirai ainsi !


Direct link Reply with quote
 

Florelle Murzilli  Identity Verified
Local time: 16:13
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Apparemment vous avez pas compris... Nov 18, 2004

la recherche sur google c'était de l'humour (il y a un clin d'oeil dans le titre)...

Et dans mon cas, je sais bien que c'est "au choix" (j'ai d'ailleurs déjà envoyé un SMS à mon amie pour le lui dire).

J'ai expliqué mon raisonnement plus haut mais apparemment vous l'avez pas compris non plus...
cf mon post plus haut "Il faut dire au choix car les clients doivent faire un seul choix"

C'est pas grave je vous pardonne, c'est peut-etre moi qui ai pas su etre assez claire!


[Edited at 2004-11-18 15:02]


Direct link Reply with quote
 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
+ ...
Ah bon.... Nov 18, 2004


Sylvain Leray wrote:

["découvrir le poteau rose" donne 77 résultats, ce n'est pas pour cela que je l'écrirai ainsi !


et comment qu'il fô l'écrire alors??


Direct link Reply with quote
 
xxxsarahl
Local time: 07:13
English to French
+ ...
Le contexte, Sylvain, n'oublie pas le contexte ! Nov 18, 2004


Sylvain Leray wrote:

on écrit "au choix", et je ne pense pas qu'il y ait là matière à raisonnement : c'est une locution figée qui reste invariable, quel que soit le choix à faire

Sylvain


je suis sûre qu'un jour ou l'autre tu trouveras aux choix dans un texte sur la piz avec des faus d frapee et ds letes maqats, dans ce cas ça voudra dire aux anchoix, et t'oras pa le choi !

Bon appétit !


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 16:13
Italian to French
+ ...
Toujours au singulier Nov 18, 2004

Au choix est toujours au singulier car on ne fait généralement qu'un choix entre plusieurs choses. Lorsque l'on a la possibilité de faire plusieurs choix, on utilise l'expression "à vos choix" ou "faites vos choix".

Selon le TLFI:

CHOIX, subst. masc.
A. 1. Action de choisir, de prendre quelqu'un, quelque chose de préférence à un(e) ou plusieurs autres. Choix d'un époux (PONSON DU TERRAIL, Rocambole, t. 5, Les Exploits de Rocambole 1859, p. 436); choix des ministres (Mme DE STAËL, Considérations sur les princ. événements de la Révolution fr., t. 2, 1817, p. 243). Nous prendrons au hasard, à droite et à gauche, les premiers chefs-d'œuvres venus, sans choix ni préférence (T. GAUTIER, Tra los montes, Voyage en Espagne, 1843, p. 43) :
1. Il n'y a pas vouloir, c'est-à-dire choix, dans les actions animales, et, par conséquent, ni bien ni mal, ni paradis ni enfer.
E. DE GUÉRIN, Journal, 1835, p. 86.
2. ... à chaque instant, il nous faut faire un choix. Et chaque choix plonge dans le néant plusieurs de nos virtualités. La nécessité de choisir une seule route, parmi celles qui se présentent à nous, nous prive de voir les pays auxquels les autres routes nous auraient conduits.
CARREL, L'Homme cet inconnu, 1935, p. 228.
Loc. et expr.
a) Au choix de (loc. prép.). À la volonté de :
3. LE DUC. (...) Vous suivrez dans une seconde voiture, ou vous attendrez ici.
MAC ALLAN. J'aime mieux suivre.
LE DUC. Vous le pouvez (...) c'est à votre choix...
A. DUMAS Père, Le Laird de Dumbiky, 1844, IV, 5, p. 101.
b) Avancement au choix. Mode d'avancement* dans la fonction publique par opposition à l'ancienneté (cf. LUBRANO-LAVADERA, Législ. et admin. milit., 1954, p. 159) :
4. ... des décrets (...) fixent pour chaque promotion d'échelon (...) l'ancienneté d'échelon exigée pour être promouvable au grand choix, au petit choix et à l'ancienneté, ainsi que la proportion de promotions à accorder...
Encyclop. pratique de l'éduc. en France, 1960, p. 322.
c) Faire choix de. Synon. de choisir*. Vous achetez des voiles, monsieur Brun? M. Brun. Je fais choix d'une voilure pour mon bateau (PAGNOL, Fanny, 1932, II, 3, p. 115). Avez-vous fait choix d'une date? Oui! le deuxième dimanche de mai, jour anniversaire de la délivrance d'Orléans (BARRÈS, Mes cahiers, t. 12, 1919-20, p. 164).
Fam. Faire son choix. Synon. de choisir*. Devant la plus luxueuse des boutiques, (...) il invita les femmes à faire leur choix (HUYSMANS, Les Sœurs Vatard, 1879, p. 86) :
5. ... à la seconde où l'âme se détache du corps, dans ce grand déchirement de l'être, il y aurait une lumière vive et subite et dans cette seconde d'éblouissement, l'âme aurait à faire son choix entre Dieu et le mal. « Mais, lui dis-je, comment supposer une âme choisissant le mal, optant pour le démon dans un moment si périlleux? »
GREEN, Journal, 1941, p. 92.
2. P. méton. Résultat de l'action; ce qui est choisi. Voici mon choix. Certaine robe qu'elle imaginait sur elle, avec l'étoffe de son choix (CHARDONNE, L'Épithalame, 1921, p. 385). L'heureux choix des formes et leur rapport bien entendu agissent sur l'imagination dans l'art de la peinture (E. DELACROIX, Journal, 1852, p. 240) :
6. Elle l'avait trouvé [M. Jannois] prétentieux, homme à la mode, sans cœur et plein d'une mélancolie travaillée; elle gémissait sur le choix malheureux de Caroline, et elle savait combien seraient inutiles ses conseils...
CHAMPFLEURY, Les Souffrances du professeur Delteil, 1855, p. 220.
7. J'aggravai mon cas en optant pour le professorat; pratiquement, il approuvait mon choix, mais il était loin d'y adhérer du fond du cœur.
S. DE BEAUVOIR, Mémoires d'une jeune fille rangée, 1958, p. 177.
SYNT. (concernant 1 et 2) Choix arbitraire (LACORDAIRE, Conf. de Notre-Dame, 1848, p. 236); choix définitif, douteux, judicieux; choix libre (THIERRY, Récits des temps mérovingiens, t. 2, 1840, p. 3); choix des matériaux (S. CAILLÈRE, S. HÉNIN, Minér. des argiles, 1963, p. 100); choix des méthodes (R. VILLEMER, L'Organ. industr., 1947, p. 14); choix du sujet; choix des moyens (Mme DE GENLIS, Les Chevaliers du Cygne, t. 1, 1795, p. 291; GOBINEAU, Correspondance [avec Tocqueville], 1850, p. 127); choix des expressions; choix des mots (LEMAITRE, Les Contemporains, 1885, p. 8); choix des termes (G. DUHAMEL, Chronique des Pasquier, La Passion de Joseph Pasquier, 1945, p. 111); fixer son choix; critères de choix (L'Univers écon. et soc., 1960, p. 2608).
B. 1. Vx et littér. Habileté à choisir; goût exercé dans le choix; discernement. Avec choix. Nana était ainsi tombée sur un fonds de mobilier artistique, d'un choix très fin (ZOLA, Nana, 1880, p. 1347). Nous nous bornerons à exposer avec choix et à raconter avec une sévère exactitude les événements principaux (Le Moniteur, t. 2, 1789, p. 217). Un tableau est une surface colorée, dans laquelle les divers tons et les divers degrés de lumière sont répartis avec un certain choix (TAINE, Philos. de l'art, t. 2, 1865, p. 335).
Sans choix. Sans discernement, sans distinction, sans goût. Ce ne sont ici que des essais informes. J'écrivis sans art et presque sans choix ce que rencontra ma pensée (SENANCOUR, Rêveries, 1799, p. 10).
2. Usuel. Liberté, possibilité, pouvoir de choisir quelqu'un ou quelque chose. Avoir le choix (BERGSON, L'Évolution créatrice, 1907, p. 142); laisser le choix (Voyage de La Pérouse, t. 3, 1797, p. 97; HUGO, Correspondance, 1818, p. 300; H. BAZIN, Vipère au poing, 1948, p. 169); n'avoir pas le choix (C. BERNARD, Principes de méd. exp., 1878, p. 74) :
8. PAPILLON. (...) Monsieur, je suis l'offensé, et, (...)
ERNEST. Vous avez le choix des armes; (...) c'est trop juste. (...) L'épée? (...) le pistolet? ...
A. DUMAS Père, La Chasse et l'amour, 1825, p. 56.
(N') avoir (que) l'embarras du choix :
9. ... c'est la tentation de non-vouloir qui, en ce monde d'alternative, donne son relief au vouloir. L'alternative du velle-nolle préfigure l'« embarras du choix », c'est-à-dire l'hésitation ou oscillation de l'esprit entre plusieurs possibilités équivalentes, et la confusion où nous retient l'absence de toute préférabilité décisive : ...
JANKÉLÉVITCH, Le Je-ne-sais-quoi et le presque-rien, 1957, p. 251.
3. P. méton.
a) Ensemble des choses, des solutions que l'on peut choisir. Avoir un choix de, présenter un choix de. Grand choix de baliveaux de chêne (La Forêt française, 1955, p. 16) :
10. Dans le Midi, la richesse du sol et du climat permet un plus grand choix de culture que dans le Nord, où le climat exclut un grand nombre de plantes utiles.
BONSTETTEN, L'Homme du Midi et l'homme du Nord, 1824, p. 32.
b) Ensemble de ce qui est choisi ou mérite de l'être par sa qualité; caractère de ce qui mérite d'être choisi. Choix de marchandises, choix de poésies. Vous savez déjà qu'on vient d'imprimer à Vienne (...) un choix de lettres que Marie-Louise écrivit de 1799 à 1847 (A. FRANCE, La Vie littér., t. 1, 1888, p. 256) :
11. Mettre dans de véritables librairies, à portée du public, un choix judicieux d'ouvrages dont la vente est trop peu courante pour que le libraire puisse courir le risque d'achats en compte ferme.
La Civilisation écrite, 1939, p. 1804.
De choix. De qualité. Ces impressions japonaises (...) sont tirées sur un papier de choix, qui est l'idéal du papier par son glacé soyeux et sa blancheur crémeuse (E. DE GONCOURT, La Maison d'un artiste, 1881, p. 236).
De (tout) premier choix. De la meilleure qualité. Pierres de première valeur, (...) gemmes de premier choix (HUYSMANS, L'Oblat, t. 1, 1903, p. 119). Peaux de premier choix (J. CLOSSET, Le Travail artistique du cuir, 1930, p. 5). Matériaux de tout premier choix (R.-M. LAMBERTIE, L'Indust. de la pierre et du marbre, 1962, p. 102) :
12. Du cœur de chêne! Un beau bois ferme, au grain compact, un morceau de premier choix qui ne s'était pas même fendu en tombant de deux étages.
G. DUHAMEL, Chronique des Pasquier, Suzanne et les jeunes hommes, 1941, p. 284.
De, du deuxième choix, troisième choix. De qualité moindre ou inférieure (cf. M. GASNIER, Dépôts métal. directs et indirects, 1927, p. 83; BASTENAIRE, DAUDENART, L'Art de fabriquer la faïence..., 1828, p. 475).
SYNT. Place, terrain de choix; fournisseurs de choix (MIRBEAU, Le Journal d'une femme de chambre, 1900, p. 192); clientèle de choix (PROUST, Sodome et Gomorrhe, 1922, p. 796).
Prononc. et Orth. : [ ]. Lar. Lang. fr. transcrit [ ] post.; à ce sujet cf. BUBEN 1935, § 12 : ,,Il n'existe non plus aucune norme rigoureuse pour la prononciation de la finale -ois qui flotte entre les deux a et penche plutôt vers [a] antérieur conformément à la tendance générale. On prononce [wa] dans choix, courtois, fois, (...) minois, narquois.`` Ds Ac. 1694-1932. Homon. : formes verbales de choir et de choyer. Étymol. et Hist. 1. 1155 prendre a chois « prendre avec liberté de choisir, à sa guise, à discrétion » (WACE, Brut, 3676 ds KELLER, p. 92a); 1160-74 metre (qqn) a chois « laisser à quelqu'un la liberté de choisir » (ID., Rou, III, 7139, ibid.); 2. a) 1616 « action de discerner » [cf. choisir étymol. 1] (AUBIGNÉ, Tragiques, II, 439), attest. isolée; b) 1611 « action, fait de choisir » (COTGR.); 3. 1611 « ensemble de choses parmi lesquelles on peut choisir, assortiment » (ibid.); 4. 1675 « le meilleur d'une marchandise » (SAVARY, Le Parfait négociant d'apr. FEW t. 16, p. 303a); 1690 « (d'une manière générale) ce qui a été choisi pour sa qualité, l'élite » (FUR.); 1834 de choix (LAND.). Déverbal de choisir*. Fréq. abs. littér. : 4 211. Fréq. rel. littér. : XIXe s. : a) 6 548, b) 4 080; XXe s. : a) 4 297, b) 7 551. Bbg. BRÜCH 1913, p. 74. GOHIN 1903, p. 294. GOTTSCH. Redens. 1930, p 237. UREN (O.). Le Vocab. du cin. fr. Fr. mod. 1952, t. 20, p. 205. WALT. 1885, p. 82.

http://atilf.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s=3994145580;?b=0;

Un autre site où l'on trouve une explication de l'emploi de "au choix":
http://www.unine.ch/dialectologie/DSR/ChoixA.html


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 23:13
English to French
Où est la faute? :-) Nov 18, 2004


Sylvain Leray wrote:

...
Une recherche Google sur "découvrir le poteau rose" donne 77 résultats, ce n'est pas pour cela que je l'écrirai ainsi !


Y z'ont pas le droit de découvrir un poteau de couleur rose?

J'ai découvert le " poteau rose ". Il se trouve au coin des rues Plessis et La Fontaine, à Montréal. Un de mes voisins, se sentant très " artiste " à ses heures, a décidé de peindre tous les poteaux de la rue, au grand dam de quelques-uns de plusieurs de ses voisins. Si vous passez dans le coin, il faut voir ça!

(extrait du premier résultat de Google) lol!

En fait, si on les regardes, tes résultats, ils sont plutôt cool!!!

perso.wanadoo.fr/mondalire/puce.htm

Plutôt intéressant comme page. Quelle est donc la mystérieuse origine du "pot aux roses"?

Le deuxième:
pebah.free.fr/download.htm

...


Direct link Reply with quote
 

Claire Bourneton-Gerlach  Identity Verified
Germany
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
+ ...
Et-Ti-mot-logis Nov 18, 2004


sylver wrote:

[Quelle est donc la mystérieuse origine du "pot aux roses"?


Attesté au 17e siècle, pendant la guerre de Trentemps. Les vaillants soldats attachaient leurs destriers à des poteaux tout simples, surnommés "pot'aux rosses" (parce que "pot'aux canassons" était nettement trop long), l'accent local non tonique mais teutonique en faisant rapidement un poteau rose".
Aujourd'hui, mes concitoyens z'allemands disent encore "Ché dégouvert le potoroz`".


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Member (2002)
English to French
+ ...
L'explication Nov 18, 2004

...c'est qu'avec les glaces on voudrait bien faire plusieurs choix !
Comment ça on ne doit en prendre qu'une à la fois ?? Ah bon...tant pis !


Florence


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 16:13
Member (2003)
German to French
+ ...
Et le Nov 18, 2004


Claire Bourneton-Gerlach wrote:
Aujourd'hui, mes concitoyens z'allemands disent encore "Ché dégouvert le potoroz`".



pot au Proz, vous connaissez ? C'est presque comme le Proz au pot


P.S. ce n'est pas moi qui ai rajouté .com, il y a un petit Casper caché qqpart. et impossible de l'effacer le .com !

[Edited at 2004-11-18 20:32]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

au choix ou aux choix?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »