| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |
| User | Thread poster: Elisabeth Toda-v.Galen 15 jours d'interprétation à Paris |
Monique Laville Italy Local time: 03:36 Italian to French + ... | | Des milliards, des milliards | Dec 13, 2004 |
Sylver, je doute fort qu'une banque installe meme une succursale dans un patelin où il n'y a pas de milliards à gérer! Je ne sais pas quel peut etre l'encaissement annuel moyen d'un boucher ou d'un charcutier, mais il est surement en général plus élevé que celui d'un traducteur. Par ailleurs, je ne crois pas que l'on trouve de succursales de banques dans des villages de moins de 2 ou 3.000 habitants. Les banques ne s'installent que là où il y a des sous à gérer. Elles font des bénéfices, pas la charité et ne s'installent que là où la tenue des comptes est rentable. Si les revenus moyens de la majorité des habitants du village ne dépassent pas 12.000 euros annuels, pas de succursale de banque! Un bureau de poste par contre, oui. Mais on s'éloigne du sujet.
Moi je ne reçois pas de grosses sommes, mais mon banquier est sympa, il me téléphone quand j'ai un découvert.
En tous les cas, je commence à etre perdue dans les transactions financières Elisabeth.
Bonne soirée et à bientot. | | | |
Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 03:36 Dutch to French + ... TOPIC STARTER | | on ne peut pas généraliser Monique ! | Dec 13, 2004 |
Monique Laville wrote:
je doute fort qu'une banque installe meme une succursale dans un patelin où il n'y a pas de milliards à gérer!
Par ailleurs, je ne crois pas que l'on trouve de succursales de banques dans des villages de moins de 2 ou 3.000 habitants. Les banques ne s'installent que là où il y a des sous à gérer. Elles font des bénéfices, pas la charité et ne s'installent que là où la tenue des comptes est rentable. Si les revenus moyens de la majorité des habitants du village ne dépassent pas 12.000 euros annuels, pas de succursale de banque! |
|
Mais tu tiens ce raisonnement d'où Monique ? D'accord, dans mon bled à 150 âmes il n'y a pas de banque, (il n'y a même rien du tout ... .) mais dans la "ville" la plus proche, (environ 2000 habitants) il y a tout de même 3 succursales de banques différentes, en plus de la poste. Quant aux milliards, quand on sait qu'à ma banque il faut un délai de 48 heures pour pouvoir retirer 15.000 FF, on en es loin ...
| En tous les cas, je commence à etre perdue dans les transactions financières Elisabeth. |
|
Et moi alors ! Demain matin, si je n'ai pas de nouvelles, je donne le "draft" à l'encaissement. Peu importe ce qu'a dit la hotline de la Ll...ds, je n'y crois pas, je ne sais pas pourquoi, un pressentiment ? ...
La suite dans quelques jours...
Elisabeth | | | |
xxxdf49f France Local time: 03:36 | | pressentiment? | Dec 13, 2004 |
[quote]Elisabeth Toda-v.Galen wrote:
Et moi alors ! Demain matin, si je n'ai pas de nouvelles, je donne le "draft" à l'encaissement. Peu importe ce qu'a dit la hotline de la Ll...ds, je n'y crois pas, je ne sais pas pourquoi, un pressentiment ? ...
[quote]
a bank draft n'est pas un chèque de banque, mais une traite, qui peut très bien n'avoir rien derrière - et évidemment que tout ceci n'est qu'un joke... pressentiment? ça fait pas mal de jour qu'on est plusieurs à rabacher que tout ceci n'est pas sérieux!! | | | |
chance France Local time: 03:36 French to Chinese + ... | |
Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 03:36 Dutch to French + ... TOPIC STARTER | | Ah non, de grâce ! | Dec 13, 2004 |
df49f wrote:
a bank draft n'est pas un chèque de banque, mais une traite
|
|
Bank Draft : A check drawn by one bank against funds deposited into its account at another bank, authorizing the second bank to make payment to the individual named in the draft.
Non ce n'est pas une traite, il y aurait une date d'émission et une de paiement dessus... Or il n'y a qu'une date d'émission.
ça fait pas mal de jour qu'on est plusieurs à rabacher que ..
|
|
Et alors, vous êtes un tel spécialiste que je dois opiner du bonnet religieusement ?? Je préfère me faire mon propre opinion plutôt que de suivre les avis de gens qui n'ont pas le courage de décliner ne serait-ce que leur prénom, mais préfèrent se cacher derrière un pseudo ...
Ok Bruno, tu as mille fois raison, mais ce genre de personnage m'irrite au plus haut point.
[Edited at 2004-12-14 09:16] | | | |
Bruno Magne Brazil Local time: 00:36 English to French + ... | | Et si on tirait .. | Dec 13, 2004 |
le rideau avant que cela ne devienne une foire d'empoigne.
Elisabeth, je pense que la plupart d'entre nous souhaitent (avec une pointe d'envie) que tout finisse bien pour vous.
Quant aux Cassandre, vous avez dit ce que vous aviez à dire. N'en rajoutez pas...
Amicalement
Bruno Magne | | | |
xxxdf49f France Local time: 03:36 | | signé Cassandre... | Dec 14, 2004 |
cf:
http://www.proz.com/topic/26069
et notamment les 2 messages datés du 10/12 pour savoir comment fonctionne l'arnaque.
Cassandre | | | |
Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 03:36 Dutch to French + ... TOPIC STARTER | | l'inconnu d'Angers a encore frappé .... | Dec 14, 2004 |
Ce "topic" fut discuté sur la 1ère page de ce fil.... Personne ne m'a demandé de rembourser quoi que ce soit, d'ailleurs s'il l'avait fait je l'aurai envoyé paître. Il n'y a donc pas de mal, juste de l'amusement, et au vu des réactions à ce fil, cela a amusé pas mal de monde ... sauf vous bien sûr, vous êtes au-dessus de tout cela. | | | |
Helene Diu France Local time: 03:36
Partial member (2004) English to French | | Les risques des forum, forums, fora comme on voudra | Dec 15, 2004 |
Hello à tous,
Ahem - je me lance, au risque de me faire frapper par la foudre - Elizabeth, lorsqu'on lance un sujet sur un forum, il faut s'attendre à toutes sortes de réactions, c'est la règle du jeu. Au vu de la féquentation de ce fil (presque 4000 visites à cette heure !) il semble que beaucoup de monde suit avec intérêt ton aventure. Je te trouve peut-être un peu injuste avec toutes les personnes qui n'ont pas poussé de cris de joie à la lecture de ton histoire mais ont émis des réserves en fournissant des liens décrivant des arnaques présentant des points communs avec ce qui t'arrive. Je pense que c'était pour rendre service, pas pour gâcher la fête !
Quant à l'«inconnu d'Angers», que je ne connais absolument pas, il me semble que c'est une inconnue, qui s'est présentée un jour sur un autre fil, mais bon, je peux me tromper, et cela n'empêche pas que c'est effectivement plus poli de signer ses contributions 
Hélène | | | |
Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 03:36 Dutch to French + ... TOPIC STARTER | | tu ne risques rien Hélène ! | Dec 15, 2004 |
Helene Diu wrote:
Je te trouve peut-être un peu injuste avec toutes les personnes qui n'ont pas poussé de cris de joie à la lecture de ton histoire mais ont émis des réserves en fournissant des liens décrivant des arnaques présentant des points communs avec ce qui t'arrive. Je pense que c'était pour rendre service, pas pour gâcher la fête ! |
|
Non Hélène je ne me trouve pas injuste, je m'insurge contre ses façons... Cette personne ne fait que critiquer, me traitant de "pigeon" et parlant "d'avidité". J'ai répondu tout à fait normalement aux autres personnes qui ont eu des réactions négatives ou de prudence (il y en a quelques-unes), ce sont les façons de cette personne qui m'ont hérissé le poil. Que l'on ait eu des réactions de prudence, je comprends tout à fait, j'ai eu les mêmes, je n'ai jamais eu l'intention de courir à Paris.
cela n'empêche pas que c'est effectivement plus poli de signer ses contributions 
|
|
Exactement, et encore plus lorsque l'on ne fait que critiquer. J'ai horreur des corbeaux. Que l'on ne met pas sa photo, je peux comprendre, mais dans les fori (pas mal non plus ) je trouve qu'il est plus correct de signer au moins de son prénom, ne serait-ce que pour savoir si l'on a affaire à un homme ou une femme...
Il faut avoir le courage de ses opinions. | | | |
Helene Diu France Local time: 03:36
Partial member (2004) English to French |
Tant que toute cette histoire n'empêche personne de passer de bonnes fêtes, c'est l'essentiel !
Cela dit Elizabeth, je regarde mon calendrier, et... on est le 15. Alors, est-ce qu'un jour ton prince viendra ?
Ta-di-la-li-la-la....  | | | |
Elisabeth Toda-v.Galen France Local time: 03:36 Dutch to French + ... TOPIC STARTER | | Ivanhoë, Ivanhoë ! | Dec 15, 2004 |
Helene Diu wrote:
Tant que toute cette histoire n'empêche personne de passer de bonnes fêtes, c'est l'essentiel ! |
|
Pas moi en tout cas !
Cela dit Elizabeth, je regarde mon calendrier, et... on est le 15. Alors, est-ce qu'un jour ton prince viendra ?
Ta-di-la-li-la-la.... |
|
Ca fait près de 30 ans qu'il est là, enfin c'est ce que je pensais à l'époque ... l'armure s'est un peu terni avec les années...
[Edited at 2004-12-15 17:58] | | | |
xxxdf49f France Local time: 03:36 |
Alors il est arrivé le prince? | | | |
Jane Lamb-Ruiz United States French to English + ... | | Références que le CLIENT DOIT FOURNIR PAS l'interprète | Dec 19, 2004 |
Il faut demander
1) TROIS références au bonhomme. Une chez lui et deux à l'extérieur qui sont VERIFIABLES par téléphone ET par email.
2) AUSSI, il faut son adresse et NUMERO de téléphone. Il peut payer par Western Union ou un autre truc comme cela. SURTOUT PAS donner tes coordonées bancaires! Quel idée....
Tu verras s'il est d'accord....me parait hautement bizarre.. | | | |
writeaway Belgium Local time: 03:36
Partial member Dutch to English + ... | |
| Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] > |