Mobile menu

Online scrabble!!!
Thread poster: ALAIN COTE
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 19:01
Japanese to French
May 11, 2002

Je viens de trouver un site où il semble possible de jouer au Scrabble \"en ligne\" et en français. Je vais certainement m\'y inscrire lorsque j\'aurai terminé le présent contrat, et j\'espère bien y rencontrer quelques membres de Proz dans les prochains jours!



Voici l\'adresse :

http://web.ss.pub.ro/~carol/



Est-ce que quelqu\'un connaît d\'autres sites du même genre?

[ This Message was edited by: on 2002-05-11 07:55 ]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 12:01
Member (2002)
French to German
+ ...
Bonne idée! May 11, 2002

Voilà ce que mes favoris donnent:



http://www.alyon.org/jeux/logique/enigmes.html



Il y a des lettres codées de G.Sand à A.de Musset ou du Marquis de Sade à sa femme, des égnimes. Des jeux mais plutôt logiques.



Bonne journée à tous



Geneviève


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Site pour le Scrabble - Français Québecois May 13, 2002

Salut Alain!



Un de mes amis à crée le site de référence Scrabble pour le Français Québecois:



http://www.angelfire.com/mac/scrabblequefran/index.html



Il pourra t\'être très utile lorsque tu auras le temps de jouer



A +

Nathalie


Direct link Reply with quote
 
ALAIN COTE  Identity Verified
Local time: 19:01
Japanese to French
TOPIC STARTER
Merci! Jun 3, 2002

C\'est en effet une très bonne idée, ce petit site! Merci!!!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online scrabble!!!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs