Mobile menu

interrogations d\'un nouveau venu
Thread poster: Branine

Branine
Saudi Arabia
Local time: 11:32
Arabic to French
+ ...
May 12, 2002

Salut tout le monde,

Je suis un bleu , membre depuis quelques jours à peine , j’ai pas mal de questions à poser.

1) comment faire pour avoir le dialogue suivant :

(Peer review pour aider le demandeur à se décider......)

dans nos réponses à Kudos ?



2) Est- il possible d’envoyer de l’argent à “ Wallet ProZ ” (par cheque)pour y conserver ou utiliser de l’argent pour l’achat de logiciels , de dictionnaires ou autres?

3) Quels sont les meilleurs logiciels, dictionnaires(on line)ou autres moyens d’assistances d’après-vous ?

Merci à tous .

Branine.





Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 05:32
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Réponses partielles May 14, 2002

Bonjour Branine

Je pense que tu n\'as pas eu de réponse jusqu\'à maintenent parce que tes questions ne sont pas évidentes. Je te propose des réponses partielles et peut être que quelqu\'un d\'autre pourra en dire plus.

1)Tu n\'as le \"peer review\", c\'est à dire la possibilité de donner ton avis sur une réponse que sur les réponses des autres. (Évidemment).

2) Je ne vois pas quel intérêt tu aurais à bloquer de l\'argent dans ton portefeuille de ProZ. Toutes les transactions peuvent se faire avec carte de crédit, et pour le montant exact. La plupart des offres d\'achat viennent de sites indépendants de ProZ en plus, ce n\'est pas dans le site que tu pourras acheter des dictionnaires. Personnellement je ne m\'y risquerais pas (on ne sait jamais). Par contre tu parles de chèque, il est peut-être là le problème.

3) pour les dictionnaires et sites d\'intérêt en ligne, je te conseille de fréquenter les questions et de lire les références. En peu de temps tu auras fait le tour des sources d\'information les plus courantes et dans tes langues en plus. A part cela dans les forums en anglais (techniques, ressources ou coop) il y a souvent de bonnes adresses.



J\'espère t\'avoir aidé un peu. Quant au portefeuille, si quelqu\'un y voit un intérêt, j\'aimerais le savoir



Claudia



Direct link Reply with quote
 

Branine
Saudi Arabia
Local time: 11:32
Arabic to French
+ ...
TOPIC STARTER
re(interrogations d'un nouveau...) May 15, 2002

Merci, Claudia pour toutes ces clarifications.

Direct link Reply with quote
 

Branine
Saudi Arabia
Local time: 11:32
Arabic to French
+ ...
TOPIC STARTER
signature May 15, 2002

Oh! pardon, j\'ai oublié de signer.

Branine.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

interrogations d\'un nouveau venu

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs