Le "fil" porte-bonheur - GĂ©nial pour attirer le chaland d'oZ
Thread poster: Jean-Luc Dumont

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 20:58
English to French
+ ...
Dec 26, 2004

Vite, vite, ce fil n'aura plus de raison d'ĂȘtre le 1er janvier...

En Italie, on dit que porter une culotte ou un sous-vĂȘtement rouge la nuit de la Saint-Sylvestre, cela porte bonheur...

http://www.trekearth.com/gallery/Europe/Italy/photo28788.htm

Au PĂ©rou, c'est une culotte jaune qui porte chance...

Pour les Espagnols, c'est 12 grains de raisins... Non ! Pas dans la culotte...


En connaissez-vous d'autres ?

JL

[Edited at 2004-12-26 17:21]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:58
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
D'autres, mais je ne sais pas d'oĂč elles viennent Dec 26, 2004

Salut Jean-Luc

Je ne sais pas d'oĂč viennent les traditions pratiquĂ©es dans ma famille, originaire de partout et Ă©clectique au possible, mais je connaissais
- porter un sous-vĂȘtement neuf (Ă  dĂ©faut Ă©trenner un vĂȘtement)
- les 12 grains de raisins (il y en a une autre avec des lentilles, pour pas que la nourriture manque je crois)
- faire le tour du pùté de maisons avec une valise pour voyager pendant l'année (la premiÚre fois que j'ai vu ma tante le faire j'étais morte de rire en me disant qu'elle n'avait pas peur du ridicule, la deuxiÚme fois je l'ai accompagnée, parce que ça marche !)

Je vais en chercher d'autres.

Les sous-vĂȘtements rouges je les connaissais pour la Saint-Valentin.

Claudia

P.S.

J'ai trouvé plus d'infos et d'autres coutumes (traduit à toute vitesse et librement du site vénézuélien http://www.mipunto.com/navidad2004/ritos.html :

Les douze raisins : tous les présents doivent manger leurs douze grains de raisin avant que le dernier coup de cloche ne sonne, si possible, un par gong, et demander un souhait différent avec chaque bouchée.

Manger des lentilles : Pour appeler la fortune et la prospérité, beaucoup de vénézuéliens mangent une assiette de lentilles. Il y en a qui se contentent d'une cuillerée pour pouvoir manger le dßner.

Porter des sous-vĂȘtements jaunes : C'est peut-ĂȘtre, avec celle des douze raisins, une des coutumes le plus rĂ©pandues. Il arrive frĂ©quemment que l'on voit des sous-vĂȘtements jaunes dans les vitrines des boutiques. Le fait de porter du jaune sert Ă  attirer les Ă©nergies positives pour la nouvelle annĂ©e.

Plus d'argent : Il y en a qui pour s'assurer vec plein de billets dans leurs mains.

Voyages : Pour faire le voyage de leurs rĂȘves les gens sortent de chez eux apr`s minuit avec des valises ou des bagages Ă  main.

Épis : Le fait d'utiliser des Ă©pis pour dĂ©corer la maison apportera paix et chance aux membres de la famille.

Bougies : Il est aussi fréquent d'accueillir la nouvelle année avec une bougie allumée qui garantit l'harmonie et la paix dans la maison.

Pierres : Dans beaucoup de familles on choisit trois pierres qui symbolisent la santé, l'amour et l'argent.

Purifier l'ùme : Prendre un bain d'essences pour purifier l'ùme et accueillir l'année d'une façon allégée est à la mode dans ce nouveau millénaire. Il existe des arÎmes pour tous les cas et les plus recommandés sont : la mandarine pour la prospérité et l'argent, les roses pour l'amour et le santal pour laver les énergies négatives.

Ailleurs les coutumes sont diffĂ©rentes, par exemple, si le but est de trouver un partenaire, la premiĂšre personne Ă  qui on souhaite la nouvelle annĂ©e doit ĂȘtre du sexe opposĂ©.


[Edited at 2004-12-26 17:59]


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 20:58
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Sous-vĂȘtement neuf Dec 26, 2004

Salut Claudia,


J'en mettais toujours un neuf pour la Saint-Sylvestre, pas pour porter bonheur mais comme on savait jamais oĂč ça allait se terminer...
Une culotte trouée à l'hosto, ça aurait mal marqué...:-)

Faire le tour de la maison avec une valise... marrant pour ceux qui habitent un immeuble


JL

[Edited at 2004-12-26 17:29]


Direct link Reply with quote
 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 20:58
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Pour les espagnols... Dec 26, 2004

Mettre quelque chose de rouge (culotte ou autre...)
Le chien n'y Ă©chappe pas chez moi !! On l'habille toujours avec un T-shirt (rouge evidemment)!!

Poser le pied droit par terre pendant les 12 coups de cloche.

Mettre une bague en or dans le verre de champagne.

Et bien sur... les 12 raisins !!!


VoilĂ  !
Andrea


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 20:58
Member (2001)
English to French
+ ...
Les 12 raisins de la Peur Dec 26, 2004

Claudia a dit :



Les douze raisins : tous les présents doivent manger leurs douze grains de raisin avant que le dernier son de cloche ne sonne, si possible, un par gong, et demander un souhait différent avec chaque bouchée.


1/- La premiére "noche vieja" (St Sylvestre) que jai passée en Espagne fut pour moi l'objet d'une grande méprise qui me provoqua moultes inquiétudes.

J'étais invité å un réveillon et on m'avait demandé d'a`pporter les "uvas" (grains de raisin). J'ai dit ok et j'ai demandé en quoi cela consistait au juste...
PrÚs explications, j'ai déclaré que vraiment désolé mais que pour ma part j'en serai incapable... Regards consternés...

En effet, j'avais compris le mot "huevos"* (oeufs) Ă  la place de "uvas" que j'ignorais.

2/- En ce qui concerne les vĂȘtements rouges : en Catalogne, c'est seulement les filles qui doivent porter une petite culotte rouge. La couleur des autres vĂȘtements n'importe pas.


* - JLDSF por favor : no se otorgan bromas...


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 20:58
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Cousu de fil blanc Dec 26, 2004

En Amérique latine, on porte du jaune pour l'argent.

au Brésil, les couleurs varieraient en fonction de ce que l'on souhaite :
les femmes portent du blanc pour la paix, jaune pour l'argent, rouge pour la passion, rose pour l'amour
les hommes se contenteraient du blanc pour la chance...
Nous attendons, bien sûr confirmation de notre "correspondant" au Brésil, j'espÚre que cette "ficelle"-là est assez grosse...

JL

PS
Thierry, entre amigos de bromas, las bromas se dan, no se otorgan


Direct link Reply with quote
 
xxxMamie  Identity Verified
Spain
Local time: 19:58
French to Spanish
+ ...
Les lentilles. Dec 26, 2004

Je crois que c'est une coutume italienne,(Ciao Italia confirmez SVP) Mais chez moi, en AlgĂšrie, on les mangeait en salade avec une vinaigrette Ă  l'oignon.
Il y a un an ou deux,une des "voyante" de la tv espagnole a recommandé de mettre 12 lentilles crues dans la coupe de champagne!
À part ça ce qui m'a choquĂ©e quand je suis arrivĂ©e en Espagne c'est que le 31 tout le monde se salue en disant "Feliz salida y mejor entrada!"


Voilà tout ce que je peux apporter. Moi aussi je vous souhaite une Bonne Sortie de la veille année et la meilleure Entrée dans la Nouvelle.


Grosses bises Ă  tous

Christine.


Direct link Reply with quote
 

Monique Laville  Identity Verified
Italy
Local time: 20:58
Italian to French
+ ...
du rouge absolument Dec 27, 2004

Je ne sais pas si la coutume est exclusivement italienne, mais en tous les cas on ne fait pas de réveillon de fin d'année en Ligurie sans un plat de lentilles sur la table. La tradition veut que l'on ajoute aussi un paquet de lentilles dans les fameux "cestini natalizi" (paniers cadeau qui contiennent généralement une bouteille de spumante, un panettone, un nougat et noix et noisettes).
Autre chose qui ne doit pas manquer sur la table du réveillon: les noix et noisettes et les mandarines.

Quant aux sous-vetements rouges, l'usage veut en effet que l'on en porte un la nuit de la Saint-Sylvestre. Ce n'est donc pas rare d'avoir à noel un sous-vetement rouge en cadeau, à porter la derniÚre nuit de l'année. Cela peut etre du plus mauvais gout, du genre culotte imprimée de pÚres noel. Bien sur, comme on aime l'abondance, les sous-vetements en question sont non seulement rouges mais super pailletés. Cette année, les paillettes sont particuliÚrement à la mode. Le clinquant sur les sous-vetements et autres vetements et bijouterie à bon marché permet sans doute d'oublier ce qui ne brille pas dans le portefeuille...de la plupart. Les autres n'ont pas besoin de paillettes pour briller!


Direct link Reply with quote
 
Rosa Maria Duenas Rios  Identity Verified
Local time: 14:58
Ficelle assez grosse, je crois Dec 27, 2004

JLDSF wrote:

au Brésil, les couleurs varieraient en fonction de ce que l'on souhaite :
les femmes portent du blanc pour la paix, jaune pour l'argent, rouge pour la passion, rose pour l'amour
les hommes se contenteraient du blanc pour la chance...
Nous attendons, bien sûr confirmation de notre "correspondant" au Brésil, j'espÚre que cette "ficelle"-là est assez grosse...

JL



Salut Jean-Luc,
Est-ce moi le "correspondant"? Je sais qu'il a Bruno et Tomas qui sont par ici, mais peut etre qu'ils sont en train de feter, a la plage, et loin d'un ordinateur...

Je connais la tradition des 12 grapes et celle de porter une culotte rouge; j'avais entendu parler du bol de lentilles, mais a Sao Paulo je viens d'apprendre que, lors du Reveillon du Nouvel An, Ă­l faut placer un billet d'argent dessous notre asiette si nous voulons avoir de l'argent pendant l'annee qui commence... je vais essayer et je vous en donnerai des nouvelles...

Je connais une autre: A minuit, jeter un seau d'eau a travers la porte de la maison pour se debarasser de tout ce qui pourrait etre un mauvaise influence pendant l'anne qui commence (le probleme se pose quand on habite dans un apartment au deuxieme etage et que la porte est en face de l'ascenseur)...

J'ai deja partage un reveillon avec une amie qui a mis une culotte rouge, a mange les 12 grapes, a jete de l'eau a travers la porte, pour ensuite sortir en courant avec une valise... tout en moins d'une minute! C'etait quelque chose de drole (ou de ridicule, cela dependait de l'observateur) a regarder... mais si je me rappele bien, elle s'est mariee cette annee-la... maintenant, elle est divorcee et je ne la frequente plus, alors a savoir si elle continue avec ces traditions...

Voila mon seau d'eau... et bonne annee a tous!

[Edited at 2004-12-27 21:41]


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 20:58
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Feux d'artifesses Dec 27, 2004

No strings attached

Je dois confesser Rosi
Que c'est Ă  Bruno
Que je tendais le "fio"
Mais vu que celui-ci
D'une réponse ne s'est fendu
Je suis trĂšs content
Que tu aies bien voulu
"Poster" un fil correspondant
Car pour parler ficelle grosse ou mince
De Porto Alegre Ă  Sao Paolo,
Nous n'y perdons pas au change
Comme dirait Brassens...
Et sans aller jusqu'Ă  Rio
Merci pour le beau voyage

Monique Laville wrote:

les sous-vetements en question sont non seulement rouges mais super pailletés. Cette année, les paillettes sont particuliÚrement à la mode. Le clinquant sur les sous-vetements et autres vetements et bijouterie à bon marché permet sans doute d'oublier ce qui ne brille pas dans le portefeuille...de la plupart. Les autres n'ont pas besoin de paillettes pour briller!


D'oĂč le proverbe : "tout ce qui brille n'est pas dehors"

Po, po Christine,

La salade de lentilles froides, ail et persil, huile d'olive,une de mes préférées... aussi

Avec toutes ces lentilles, bonjour les feux d'artifice, des conseils de trempage et de cuisson s'imposent...


JL, de moins en moins "sauge"

[Edited at 2004-12-27 17:26]


Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 15:58
English to French
+ ...
Il y a ficelle et ficelles Dec 27, 2004

J'ai bien l'intention de me fendre d'une rĂ©ponse, Jl. Mais soucieux d'Ă©viter des brouilles, car les BrĂ©siliens sont comme les autres, ils n'aiment pas trop voir "les Ă©trangers" (mĂȘme s'ils ont 20 ans de pays) parer des traditions de leur pays, je dois consulter mes sources, c'est-Ă -dire ma compagne, qui pourra m'en dire plus sur les us et coutumes du Sud du BrĂ©sil. Mais je confirme ce que Rosa a dit sur les culottes. Il y a divergence sur la couleur, mais que la tradition existe, ça elle existe et elle est respectĂ©e....

Donnez-moi quelques jours.

L'année n'est pas encore finie, aprÚs tout

Amicalement
Bruno

P.S. : la bonne nouvelle de la journée, c'est que Sylvain (vulgus Sylver) n'a rien souffert de l'autre cÎté du monde.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:58
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Trop tard pour l'un, trop tĂŽt pour l'autre Feb 1, 2005

Je viens de retrouver, en faisant un peu de rangement, "les secrets pour une nuit magique".
À part les raisins et les lentilles, je dĂ©couvre :

- s'asseoir et se relever Ă  chaque coup de cloche est signe de mariage

- recevoir la nouvelle année avec de l'argent dans les chaussures apporte de la prospérité économique

- pour avoir beaucoup de nouveaux vĂȘtements il faut porter les sous-vĂȘtements Ă  l'envers

- en mettant une bague en or dans la coupe de champagne avec laquelle on trinque on est sûr de ne pas manquer d'argent

- il faut allumer des bougies de couleur : les bleues pour la paix, les jaunes pour l'abondance, les rouges pour la passion, les vertes pour la santé, les blanches pour la clarté et les oranges pour l'intelligence

- si on sort dans la rue il faut essayer de regarder en premier quelqu'un de plus jeune, plus il (elle) sera jeune, et plus grand sera notre bonheur

Pour ma part, j'ai fait le tour du pùté de maisons avec la valise à roulettes (une fois que ma tante me l'a cédée) et je rentre de mon deuxiÚme voyage de 2005 et suis sur le point de faire le troisiÚme

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 20:58
Member (2001)
English to French
+ ...
Superstitions et proverbes Feb 1, 2005

Claudia dit :



- recevoir la nouvelle année avec de l'argent dans les chaussures apporte de la prospérité économique


c'est vrai que :

"L'Argent n'a pas d'odeur"

(Vespasien Imperator)


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 14:58
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Jet-Set Feb 1, 2005

Comment, Claudia, tu sors un peu ces temps-ci ? Conte-nous ça...

Nancy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le "fil" porte-bonheur - GĂ©nial pour attirer le chaland d'oZ

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs