Pages in topic:   [1 2] >
ah pénible.... toujours même sujet: PDF en WORD
Thread poster: lorette
lorette
lorette  Identity Verified
France
Local time: 14:23
German to French
+ ...
Dec 29, 2004

Bonjour à tous,
je sais vous allez vous dire, oh elle est pénible avec sa question, cf. autres forums qur le même thème!

Dès que je reçois un doc pdf, c'est la hantise, car faut pouvoir compter le nombre de mots, de caractères pour faire une estimation prix client.

SVP HELP!
comment procédez-vous?
merci à tous et bon réveillon!


 
00000000 (X)
00000000 (X)
English to French
+ ...
RTF -- si possible Dec 29, 2004

Bonjour,

Il y a deux types de pdf : ceux qu'on peut sauvegarder en rtf (peut-être qu'il faut Acrobat pour le faire, je ne saurais dire, parce que je l'ai) et les autres. Les premiers ne posent aucun problème, on fait le compte avec Word ou une autre application. Les autres, personnellement, je les refuse.

Bonne chance,
Esther


 
Merit
Merit
French to English
+ ...
Mettre le doc en texte, copier/coller en word... Dec 29, 2004

Il y a un bouton "texte" sur la bar d'outils en Adobe. Cliquez dessus ; ctrl+a pour tout selectioner ; ctrl+ c pour copier ; ctrl+ v pour le coller en Word.

Ensuite, en Word, "outils", "statistiques" et le tour est joué.

Bon, la mise en page est en peu détruite, mais c'est encore un autre problème.


 
Hervé du Verle
Hervé du Verle  Identity Verified
Local time: 09:23
Member (2004)
English to French
+ ...
gymnastique.... Dec 30, 2004

lorette wrote:

Dès que je reçois un doc pdf, c'est la hantise, car faut pouvoir compter le nombre de mots, de caractères pour faire une estimation prix client.


Quand il s'agit d'un document numérisé en pdf (à partir d'un traitement de texte, par exemple), j'utilise un shareware dont le nom a été cité quelquepart ici je crois : textlightning. Il produit un document rtf que je convertis ensuite en MS-word ou openoffice.
En outre, je le "nettoie" surtout avant d'utiliser un logiciel de TAO.

J'ai aussi découvert avec plaisir que RedIris (qui m'avait été fourni avec une imprimante/scanner) est capable de transformer en document word des pdf créés à partir de fax de textes. Le seul casse-tête réside ensuite dans le formatage du document microsoft, qui reproduit à l'identique l'original sous forme de cadres et qu'il faut "travailler" (ou transférer dans openoffice, parfois) pour en tirer un fichier continu exploitable.

Dans tous les cas, la chose prend un peu de temps et doit être contrôlée avant de commencer à travailler dessus.


 
lorette
lorette  Identity Verified
France
Local time: 14:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci pour toutes ces solutions mais..... Dec 30, 2004

merci pour toutes vos sultions mais c'est j'ai pas encore pu faire quoique soit avec mon doc!

Esther, impossible de sauvegarder en rtf! ou bien alors, je ne suis pas à la page et n'ai rien compris!


Merit, sélectionner, copier, coller, y'a rien à faire, je peux pas séléctionner. ca doit être un doc scanné!

Dernier espoir, conseil de Hervé du Verle! textlightning semblait ps mal, mais pour Mac et g un PC! dc je suis en train de télécharger R
... See more
merci pour toutes vos sultions mais c'est j'ai pas encore pu faire quoique soit avec mon doc!

Esther, impossible de sauvegarder en rtf! ou bien alors, je ne suis pas à la page et n'ai rien compris!


Merit, sélectionner, copier, coller, y'a rien à faire, je peux pas séléctionner. ca doit être un doc scanné!

Dernier espoir, conseil de Hervé du Verle! textlightning semblait ps mal, mais pour Mac et g un PC! dc je suis en train de télécharger Readiris, on va voir, mais si c'est une version démo, ca va me convertir 10% de mon texte et basta, comme "Solidconverter" (logiciel que g trouvé sur autre forum, par hasard, qui semble vraiment bien, mais $45!)
ah bah me voila bien, j'ai une version demo de readiris, mais j'y comprend rien!

je déteste l'informatique!
Collapse


 
lorette
lorette  Identity Verified
France
Local time: 14:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
pas au point! Dec 30, 2004

après avoir télécharger Readiris, j'ai bien un doc word, g pu convertir pdf en Word mais mon doc word est illisible sur certaines pages, les tableaux surtout! j'ai des points ?! :/,;.,;:guwgcxhsqd.... voilà en gros ce que g!

mais bon si je vais ds "statistiques", mes données vont être faussées (nb de mots, caratères,....) étant donné que le doc n'est pas très net!


 
Elisabeth Toda-v.Galen
Elisabeth Toda-v.Galen  Identity Verified
France
Local time: 14:23
Dutch to French
+ ...
faire un prix au mot cible Dec 30, 2004

Je ne m'embête plus à faire des prix au mot source dans le cas de pdf ou de fax. Je fais un compte grosso modo par page (+/- 500 mots par page pleine) de la langue source, j'applique le pourcentage de foisonnement (que j'avais trouvé sur Internet) et le tour est joué. Tu indiques bien à ton client que le prix sera revu à la baisse si le nombre de mots s'avère être inférieur. Evidemment, cela ne s'applique pas si le nombre est supérieur (et il faut bien lui spécifier ... ça fait bien... See more
Je ne m'embête plus à faire des prix au mot source dans le cas de pdf ou de fax. Je fais un compte grosso modo par page (+/- 500 mots par page pleine) de la langue source, j'applique le pourcentage de foisonnement (que j'avais trouvé sur Internet) et le tour est joué. Tu indiques bien à ton client que le prix sera revu à la baisse si le nombre de mots s'avère être inférieur. Evidemment, cela ne s'applique pas si le nombre est supérieur (et il faut bien lui spécifier ... ça fait bien dans le tableau ...),où l'intérêt de faire un compte large dès le départ.

J'avais commencé aussi avec les logiciels de OCR mais je me suis rendue compte que je perdais un temps fou à vérifier et à changer les mots mal orthographiés, même avec un bon OCR.

Avec ma méthode, le prix n'est jamais trop élevé (il faut éviter de faire fuire le client); si la mise en page n'est pas trop difficile, je lui fais son doc plus ou moins à l'identique, et je prends soin de lui dire que la mise en page est un service gratuit .... (dans la limite de mes connaissances bien sûr, sinon je perds à nouveau trop de temps). Même les tableaux ne sont pas longs/difficiles à faire, il suffit de prendre le "coup de main" pendant ses heures d'inactivité.

Cordialement
Elisabeth
Collapse


 
Alan Boydell
Alan Boydell  Identity Verified
France
Local time: 14:23
French to English
+ ...
Plug-in Dec 30, 2004

Plus besoin de la moindre gymnastique depuis que j’ai trouvé un plug-in épatant qui rajoute l’option 'Compteur de mots' dans le menu 'Outils' d'Acrobat 5 ou 6, version pleine ou Reader. Tu peux compter les mots directement, comme si c’était un fichier M$ Word.

Vous pouvez le télécharger au lien suivant : http://www.abracadabrapdf.net/download/AbraCompteur.zip


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
Un grand merci, Alan ! Dec 30, 2004



 
lorette
lorette  Identity Verified
France
Local time: 14:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
OUAH! Dec 30, 2004

Merci pour ce plug-in, mais petite remarque:
je n'ai pu m'en servir que 5 minutes et maintenant, quand je vais ds compteur de mots, doc, et bien, on me dit (à) mots ds doc!
ca fait plus de 3 heures que je tente de trouver un programme ou une solution miracle pour faire quelque chose!
ce compteur a l'air génial, mais.....pourquoi j'y arrive pas....:( SNIF!


Alan Boydell wrote:

Plus besoin de la moindre gymnastique depuis que j’ai trouvé un plug-in épatant qui rajoute l’option 'Compteur de mots' dans le menu 'Outils' d'Acrobat 5 ou 6, version pleine ou Reader. Tu peux compter les mots directement, comme si c’était un fichier M$ Word.

Vous pouvez le télécharger au lien suivant : http://www.abracadabrapdf.net/download/AbraCompteur.zip


 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 14:23
French to German
+ ...
Il faut... Dec 30, 2004

Lorette,

Le fichier «Compteur2Mots.js» doit se placer dans le sous-dossier JavaScripts du dossier d’Acrobat Reader, il faut
ensuite relancer Reader pour que le nouvel élément soit pris en compte.

Fonctionne parfaitement dans mon cas. Merci Alain:).

Mais cela ne marche que si tu as la version Adobe Standard 5. ou 6. (pas le Reader gratuit).

Geneviève:)


 
Alan Boydell
Alan Boydell  Identity Verified
France
Local time: 14:23
French to English
+ ...
Reader ou pas Reader? Dec 30, 2004

Geneviève von Levetzow wrote:

Mais cela ne marche que si tu as la version Adobe Standard 5. ou 6. (pas le Reader gratuit).

Geneviève:)


Cela me parait assez bizarre. Tu l’as testé avec Reader Geneviève ? Selon la doc, il devrait marcher sans aucun problème.

Je cite : « Compteur de mots est un utilitaire gratuit destiné à Acrobat Reader 5.1 & 6 »

Il marche parfaitement avec la version pleine d’Acrobat également (même si la doc ne le précise pas).


 
Platary (X)
Platary (X)
Local time: 14:23
German to French
+ ...
Sur mon PC Windows XP j'ai le Reader gratuit ... Dec 30, 2004

... et la version complète et commerciale sur un iMAC. L'utilitaire fonctionne sur les deux sans le moindre souci. Un peu de patience et cela devrait marcher : les précisions d'installation de Geneviève sont les bonnes !

Meilleurs voeux à tous les participants !!!

Adrien


Geneviève von Levetzow wrote:


Mais cela ne marche que si tu as la version Adobe Standard 5. ou 6. (pas le Reader gratuit).

Geneviève:)


 
lorette
lorette  Identity Verified
France
Local time: 14:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tous mes voeux! Dec 30, 2004

merci à vous tous,
je pense que pour ce soir, je jette l'éponge, mais demain, je m'y remets! ce compteur de mot adobe reader a l'air de bien être utile. j'ai pourtant suivi toutes les indications, dans sous dossier javascript, blabla....

je suis très contente de voir que tant de monde est venu à mon "secours". merci pour soutien et entraide!
j'en profite par la même occasion pour remercier toutes les personnes qui répondent à mes questions quand je bloque sur un
... See more
merci à vous tous,
je pense que pour ce soir, je jette l'éponge, mais demain, je m'y remets! ce compteur de mot adobe reader a l'air de bien être utile. j'ai pourtant suivi toutes les indications, dans sous dossier javascript, blabla....

je suis très contente de voir que tant de monde est venu à mon "secours". merci pour soutien et entraide!
j'en profite par la même occasion pour remercier toutes les personnes qui répondent à mes questions quand je bloque sur un mot ou quand je demande un avis sur une trad!

bon réveillon à tous!
à l'année prochaine
Collapse


 
Stephanie Mitchel
Stephanie Mitchel  Identity Verified
United States
Local time: 09:23
French to English
Merci Alain ! Dec 31, 2004

Ce tuyau est un vrai cadeau !

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ah pénible.... toujours même sujet: PDF en WORD






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »