This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thierry LOTTE Local time: 09:51 Member (2001) English to French + ...
Merci Linel
Jan 25, 2005
Bien rigolé !
Merci
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sarahl (X) Local time: 00:51 English to French + ...
merci !
Jan 25, 2005
j'en pleure encore ! t'as le même en waka ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jean-Luc Dumont France Local time: 09:51 English to French + ...
Trop de Vioxx tue le(s) vioque(s)
Jan 25, 2005
Tous les jeux de mots ne sont pas bons à faire... Je suis tombé, pas dedans mais dessus, sur l'article par hasard et j'ai interprété le titre ainsi... Déplacé où est-ce ma lecture qui est tordue...
Tous les jeux de mots ne sont pas bons à faire... Je suis tombé, pas dedans mais dessus, sur l'article par hasard et j'ai interprété le titre ainsi... Déplacé où est-ce ma lecture qui est tordue...
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.