Mobile menu

Responsabilité civile professionnelle
Thread poster: Emilie T.
Emilie T.
France
Local time: 03:27
English to French
+ ...
Jan 31, 2005

Bonjour,

Je me demandais si la responsabilité civile est obligatoire lorsqu'on est indépendant. Je suppose qu'elle est fortement conseillée mais je ne sais pas à quel organisme m'adresser. Auriez-vous quelques références à me communiquer pour que je puisse comparer les prestations offertes ?

Merci d'avance.


Direct link Reply with quote
 
Buzzy
Local time: 03:27
French to English
Regarde cette discussion: http://www.proz.com/post/116254#116254 Feb 1, 2005

Bonjour,

C'est une question qui revient de temps en temps, avec même parfois un débat sur la nécessité d'avoir une telle assurance !
Le lien ci-dessus te donnera des pistes, je l'ai trouvé par la fonction "search" pour les forums. (reponsabilité civile) Peut-être qu'"assurance" donnera des résultats aussi.
Bonne chance. Et si tu trouves un assureur intéressant, dis-le-nous !

Buzzy


Direct link Reply with quote
 
Emilie T.
France
Local time: 03:27
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Search search... Feb 1, 2005

Merci,
en effet ce sujet a été abordé à plusieurs reprises et j'ai trouvé les réponses dont j'avais besoin.
Première chose à faire, utiliser la commande "search" ! Je m'en souviendrai !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Responsabilité civile professionnelle

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs