Mobile menu

Recherche d'Informations
Thread poster: Emmanouil Tyrakis

Emmanouil Tyrakis
Local time: 05:52
French to Greek
+ ...
Feb 3, 2005

Est-ce que quelqu'un parmi vous a déjà travaillé ou collaboré avec l’agence de traduction

Chantal Pulé Traductions
1, rue Mouton-Duvernet
75014 Paris

et si oui comment s'est passé la collaboration du point de vue paiement, délais de paiement, crédibilité etc...

Merci d'avance

Emmanuel


Direct link
 

JCEC  Identity Verified
Canada
Local time: 22:52
Member
English to French
Répondre par courriel SVP Feb 3, 2005

Bonjour Emmanuel,

Les règlements de ProZ.com ne permettent pas de discuter des agences ailleurs que sur le Blue Board.

Je ferme donc le fil et demanderais à ceux qui souhaitent faire part de leur expérience à Emmanuel de le faire par courriel personnel.

Merci,

John


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Recherche d'Informations

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs