Mobile menu

Off topic: Un powwow en Euskadi ?
Thread poster: Helene Diu

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 06:00
Member (2004)
English to French
Mar 8, 2005

Vous en avez assez du froid, la neige et le verglas commencent sérieusement à vous déprimer... Venez vous réchauffer sur la Côte Basque !

Bon voilà, je souhaite simplement tâter le terrain pour savoir si un powwow à Biarritz au printemps tente du monde. Visite du musée du chocolat, après-midi thalasso, promenade dans les pins à Anglet, visite de Bayonne la médiévale... On peut même accessoirement parler boulot

Bref, aquitains, midi-pyrénéens et autres, manifestez-vous si cela vous dit !

Hélène

[Edited at 2005-03-08 19:59]


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 06:00
Member (2007)
German to French
+ ...
Et si on se le faisait là ! Mar 8, 2005

http://www.rhune.com/

Adrien


Direct link Reply with quote
 

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 06:00
Member (2004)
English to French
TOPIC STARTER
Le petit train, qui court sur la montagne... Mar 8, 2005

Bonne idée Adrien

La vue y est belle, et puis on peut manger et faire ses courses dans les 'ventas' espagnoles du sommet.

J'en profite pour signaler aux personnes intéressées que le 2 avril prochain nos collègues espagnols se réunissent à Saint-Sébastien, donc pas loin pour les basques, landais et autres béarnais...

http://www.proz.com/powwow/635

H.


Direct link Reply with quote
 

Karine Piera  Identity Verified
Local time: 06:00
English to French
+ ...
Les soeurs Diu? Mar 8, 2005

Donc, je lisais la liste des participants au pow-wow, et mon dieu, que vois-je? 2 personnes avec le même patronyme!
Alors, Hélène et Nathalie, dites-nous tout! Etes-vous soeurs, ou non? Je suis curieuse comme pas 2 sur ce coup-là.
Karine


Direct link Reply with quote
 

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 06:00
Member (2004)
English to French
TOPIC STARTER
Ouh la curieuse :-) Mar 8, 2005

Karine Piera wrote:

Donc, je lisais la liste des participants au pow-wow, et mon dieu, que vois-je? 2 personnes avec le même patronyme!
Alors, Hélène et Nathalie, dites-nous tout! Etes-vous soeurs, ou non? Je suis curieuse comme pas 2 sur ce coup-là.
Karine


Oui mais chut, on est là incognito.
Et pis d'abord, c'est elle qu'a commencé. Na.



Direct link Reply with quote
 

Beatrice Einsiedler  Identity Verified
Local time: 06:00
English to French
+ ...
bonne idée, LND!!! Mar 8, 2005

Bon, Nice, c'est pas la porte à côté mais cela fait un moment que j'ai (qu'on a) bien envie de faire un tour sur la Côte basque. J'essaierai d'en profiter pour caser qqs jours de rando dans les Pyrénées.
Aussi, tout dépend de quand tu veux organiser ça, Hélène.
Fin du printemps, pour moi, ce serait cool, mais évidemment rien n'est certain.

Donc, pour le powwow, affaire à suivre pour ma part.
Et le programme a l'air bien chouette... thalasso après le musée du chocolat, très bien vu!!!

On aura l'occasion d'en rediscuter.

Béatrice

[Edited at 2005-03-08 22:30]


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 06:00
Member (2001)
English to French
+ ...
Euskadi ??? Mar 8, 2005

J'aurais mieux aimé que l'on parle du "Pays Basque Français", mais ne soyons pas ridiculement "politique" et passons pour cette fois...

Je trouve que c'est une très bonne idée et selon les dates possibles j'aimerais bien (avec la Présidente de mon Club) venir peindre Chantaco en rouge et apporter un peu de contradiction Catalane à tout ça (si toutefois je suis le bienvenu après les remarques intégristes qui prècèdent...).

Je viens de rater un Pow Wow à Donosti (pardon :Saint Sébastien)pour des questions de dates...

Qu'est-ce que tu as en tête, question dates ?


Direct link Reply with quote
 

Timothy Barton
Local time: 07:00
Member (2006)
French to English
+ ...
Il y en a déjà un Mar 8, 2005

Je ne sais pas si vous avez vu mais il y a déjà un PowWow à Euskadi le 2 Avril à Donostia. http://www.proz.com/powwow/635

Si Thierry dit qu'il en a déjà raté un, il doit y en avoir tous les mois là-bas!


Direct link Reply with quote
 

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 06:00
Member (2001)
English to French
+ ...
Non non Timothy Mar 8, 2005

Non, non, Timothy : je parlais bien de celui-là...

[Edited at 2005-03-08 23:20]


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 06:00
Member (2007)
German to French
+ ...
Le petit train Mar 9, 2005

Helene Diu wrote:

Bonne idée Adrien



Merci, oui cela pourrait être un bon plan et c'est un peu à tout cela que je pensais, mais me vient à l'idée que les incertitudes météo pourraient vraiment gâcher la fête si il faisait trop cochon ce jour-là. Vaut peut-être mieux garder l'idée de Biarritz : s'il pleut la piscine, c'est bon !

Amitiés,

Adrien

PS . Je ne sais pas du tout si je pourrais bouger en fonction de la date, à suivre ...


Direct link Reply with quote
 

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 06:00
Member (2004)
English to French
TOPIC STARTER
Multi-réponse Mar 9, 2005

Je ne sais pas comment faire un "reply with quote" multiple, alors c'est parti :

Béatrice, Thierry et Adrien : ce serait très sympa si vous pouviez vous "translater" vers l'ouest pour cette occasion !

Thierry : je crois qu'Euskadi veut simplement dire Pays Basque en langue basque, sans préciser le côté des Pyrénées. Il est clair qu'employer ce mot fait référence à l'identité basque et si on pousse un peu, aux velléités indépendantistes... Mais c'est sans aucune connotation politique voulue que j'ai pris ce titre, mon intention était simplement de faire un peu exotique et de susciter la curiosité Bref tout ce bla-bla pour constater que ce coup-ci c'est moi qui ai mal choisi mon titre de fil !

Thimothy : c'est comme Thierry a dit. Le 2 avril c'est au Pays Basque espagnol, et plus tard (mai, par exemple), ce sera 35 km au nord, en France ! Histoire de comparer les gastronomies locales

Adrien : euh oui la Rhune dans le brouillard c'est pas ce qu'il y a de mieux pour découvrir les collines basques ! c'est une option qui, si elle intéresse les participants, doit être assortie d'un plan B en cas de météo contraire...

Bon puisque quelques personnes se sont manifestées, je vais aller voir si je peux proposer le powwow dans la rubrique appropriée...

-----

Voici le lien pour toutes les personnes intéressées :
http://www.proz.com/powwow/648



[Edited at 2005-03-09 16:59]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Un powwow en Euskadi ?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs