This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Christine Biloré France Local time: 11:52 English to French + ...
May 2, 2005
Bonjour à tous!
Est-ce que quelqu'un sait s'il est possible d'insérér automatiquement un numéro en regard de chaque paragraphe dans un document Word?
J'aurais besoin de le faire sur un texte de 500 pages...
Merci!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnès Levillayer Italy Local time: 11:52 Italian to French + ...
Ai-je bien compris?
May 2, 2005
Ta question me semble tellement évidente que j'ai peur d'y donner une réponse idiote... Il suffit de sélectionner ton texte et de cliquer sur le bouton "numérotation" de la barre d'outils "mise en forme". La numérotation est sans limites... La mini-leçon suivante t'indique également comment entrecouper éventuellement le texte de... See more
Ta question me semble tellement évidente que j'ai peur d'y donner une réponse idiote... Il suffit de sélectionner ton texte et de cliquer sur le bouton "numérotation" de la barre d'outils "mise en forme". La numérotation est sans limites... La mini-leçon suivante t'indique également comment entrecouper éventuellement le texte de paragraphes normaux: http://sic.epfl.ch/SA/publications/FI01/fi-4-1/4-1-page17.html ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvain Leray Local time: 11:52 Member (2003) German to French
Feuille de styles
May 2, 2005
Agnès a bien expliqué la démarche, il s'agit cependant d'une manipulation "après coup" pour formater manuellement un texte existant. Si c'est au cours de la rédaction que tu veux numéroter, il est bien plus judicieux d'utiliser les styles proposés par défaut dans Word (Titre 1, Titre 2, etc.) ou de créer ta propre feuille de styles pour obtenir un document correctement formaté... ceux et celles qui travaillent sous Trados comprendront très bien pourquoi... See more
Agnès a bien expliqué la démarche, il s'agit cependant d'une manipulation "après coup" pour formater manuellement un texte existant. Si c'est au cours de la rédaction que tu veux numéroter, il est bien plus judicieux d'utiliser les styles proposés par défaut dans Word (Titre 1, Titre 2, etc.) ou de créer ta propre feuille de styles pour obtenir un document correctement formaté... ceux et celles qui travaillent sous Trados comprendront très bien pourquoi
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Biloré France Local time: 11:52 English to French + ...
TOPIC STARTER
je me suis mal exprimée
May 2, 2005
Merci beaucoup...effectivement j'ai déjà essayé ça mais cela ne va pas dans mon cas. J'explique:
J'ai déjà le document de 500 pages; la personne souhaite insérer une numérotation dans la marge (comme pour la numérotation des lignes).
Avec la fonction "numérotation", cela décale le texte et ça ne va pas du tout alors je me demandais justement si il n'y avait pas un autre moyen....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 11:52 German to French + ...
Retrait à gauche
May 3, 2005
Christine Biloré wrote:
Avec la fonction "numérotation", cela décale le texte et ça ne va pas du tout alors je me demandais justement si il n'y avait pas un autre moyen....
Pour contrebalancer le décalage vers la droite des paragraphes, il est possible de leur affecter un retrait à gauche négatif de la valeur de la tabulation (par défaut 1.27 cm).
Adrien
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Biloré France Local time: 11:52 English to French + ...
TOPIC STARTER
merci!
May 3, 2005
Merci Adrien,
Je vais essayer votre proposition; il se peut bien que cela règle en effet mon petit problème.
Merci beaucoup!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Platary (X) Local time: 11:52 German to French + ...
Une question de terminologie
May 3, 2005
Sylvain Leray wrote:
il s'agit cependant d'une manipulation "après coup" pour formater manuellement un texte existant.
Oui, il n'y a pas de mystère là.
Formater (sans les deux T trop habituels ???) est-il vraiment un terme adopté dans ce cas ?
J'en suis resté à Mettre en forme (alias Mise en forme) pour du texte et formatage (formater) pour un disque et autre support.
Du nouveau, s'il en est question, m'intéresserait pour mes prochaines prestations.
Je me pose vraiment la question sur notre réelle adaptabilité ...
Amitiés,
Adrien
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.